Vertaling in Nederlands van de teksten van de buitenlandse liedjes - BeatGOGO.nl

The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge. Vol II, album van Samuel Taylor Coleridge: lijstvan de liedjes envertaling tekst

Informatie over het album The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge. Vol II van Samuel Taylor Coleridge

We presenteren het nieuwe album van Samuel Taylor Coleridge getiteld The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge. Vol II. Het album is uitgebracht op Maandag 4 Mei 2026.
We willen enkele van zijn andere albums herinneren die hieraan voorafgingen: The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge. Vol I.
De 121 liedjes waaruit het album bestaat, zijn de volgende:
Hier is een lijstje met de liedjes die Samuel Taylor Coleridge zou kunnen beslissen om te zingen, ook het album waaruit elk liedje afkomstig is, wordt weergegeven:
  • On the Secrecy of a Certain Lady
  • Imitated from Aristophanes
  • Napoleon
  • Old Harpy
  • On the Curious Circumstance, That in the German
  • The Taste of the Times
  • Say what you will, Ingenious Youth
  • The Wills of the Wisp
  • The Bridge Street Committee
  • Trochaics
  • Money, I've heard
  • Bob now resolves
  • Rufa
  • Comparative Brevity of Greek and English
  • To Edward Irving
  • On a Reader of His Own Verses
  • Epitaph on Major Dieman
  • Song, To be Sung by the Lovers of all the noble liquors
  • Of smart pretty Fellows
  • To Susan Steele
  • To Captain Findlay
  • The Proper Unmodified Dochmius
  • Occasioned by the Former
  • To a Lady who requested me to Write a Poem upon Nothing
  • On the Most Veracious Anecdotist
  • In Spain, that land
  • On a Report of a Minister's Death
  • On the Sickness of a Great Minister
  • Written in an Album
  • From an Old German Poet
  • The Compliment Qualified
  • Epigram on Kepler
  • Verses Trivocular
  • Scarce any scandal
  • Sentimental
  • What is an Epigram
  • To a Vain Young Lady
  • Epitaph of the Present Year on the Monument of Thomas Fuller
  • A Simile
  • There in some darksome shade'
  • Cholera Cured Before-hand
  • Association of Ideas
  • In vain I praise thee, Zoilus
  • When Surface talks
  • Nonsense
  • On Deputy ——
  • To my Candle
  • Nothing speaks our mind
  • To be ruled like a Frenchman
  • On a Volunteer Singer
  • To T. Poole: An Invitation
  • Always Audible
  • Each Bond-street buck
  • Over my Cottage
  • To a Child
  • Profuse Kindness
  • Lines to Thomas Poole
  • On a Late Marriage between an Old Maid and French Petit Maître
  • My Godmother's Beard
  • ΕΓΩΕΝΚΑΙΠΑΝ
  • Spots in the Sun
  • A Hint to Premiers and First Consuls
  • On an Amorous Doctor
  • A Metrical Accident
  • There comes from old Avaro's grave
  • Baron Guelph of Adelstan. A Fragment
  • A Plaintive Movement
  • Inscription for a Time-piece
  • Here lies the Devil
  • Lines in a German Student's Album
  • Motto for a Transparency
  • A Beck in Winter
  • From me, Aurelia
  • On a Slanderer
  • Fragments from a Notebook
  • An Apology for Spencers
  • For a House-Dog's Collar
  • Μωροσοφία, or Wisdom in Folly
  • Nonsense ('I wish on earth to sing')
  • Nonsense Verses
  • Occasioned by the Last
  • On an Insignificant
  • Pondere non Numero
  • Modern Critics
  • Bo-Peep and I Spy—
  • Drinking versus Thinking
  • Authors and Publishers
  • Charles, grave or merry
  • An Experiment for a Metre
  • To a Proud Parent
  • Once again, sweet Willow, wave thee'
  • Songs of Shepherds, and rustical Roundelays'
  • The Three Sorts of Friends
  • An evil spirit's on thee, friend
  • To Mr. Pye
  • The Netherlands
  • Iambics
  • Job's Luck
  • On Donne's Poem ‘To a Flea'
  • On Pitt and Fox
  • To a Critic
  • To One Who Published in Print
  • Fragment of an Ode on Napoleon
  • Epitaph on Himself
  • On Mr. Ross, usually Cognominated Nosy
  • Fragments
  • Nonsense Sapphics
  • The Alternative
  • On the Above
  • To Baby Bates
  • To a Certain Modern Narcissus
  • Epitaph on a Bad Man (Three Versions)
  • On Sir Rubicund Naso
  • An excellent adage
  • So Mr. Baker
  • Epitaph on a Mercenary Miser
  • Translation of the First Strophe of Pindar's Second Olympic
  • To a Well-known Musical Critic
  • If the guilt of all lying
  • Translation of a Fragment of Heraclitus

Sommige teksten en vertalingen van Samuel Taylor Coleridge