Vertaling in Nederlands van de teksten van de buitenlandse liedjes - BeatGOGO.nl

The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge. Vol II, album van Samuel Taylor Coleridge: lijstvan de liedjes envertaling tekst

Informatie over het album The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge. Vol II van Samuel Taylor Coleridge

We presenteren het nieuwe album van Samuel Taylor Coleridge getiteld The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge. Vol II. Het album is uitgebracht op Vrijdag 19 December 2025.
We willen enkele van zijn andere albums herinneren die hieraan voorafgingen: The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge. Vol I.
De 121 liedjes waaruit het album bestaat, zijn de volgende:
Hier is een lijstje met de liedjes die Samuel Taylor Coleridge zou kunnen beslissen om te zingen, ook het album waaruit elk liedje afkomstig is, wordt weergegeven:
  • To a Vain Young Lady
  • On Pitt and Fox
  • To a Proud Parent
  • Authors and Publishers
  • To T. Poole: An Invitation
  • To Captain Findlay
  • Epitaph on Himself
  • Epitaph on a Mercenary Miser
  • Nonsense Sapphics
  • Lines to Thomas Poole
  • Modern Critics
  • The Wills of the Wisp
  • From an Old German Poet
  • Rufa
  • On an Insignificant
  • An excellent adage
  • To my Candle
  • Μωροσοφία, or Wisdom in Folly
  • Epitaph on a Bad Man (Three Versions)
  • Money, I've heard
  • Job's Luck
  • Lines in a German Student's Album
  • The Bridge Street Committee
  • An Apology for Spencers
  • To One Who Published in Print
  • Fragments from a Notebook
  • Scarce any scandal
  • Epigram on Kepler
  • Once again, sweet Willow, wave thee'
  • Fragment of an Ode on Napoleon
  • An Experiment for a Metre
  • To Edward Irving
  • Iambics
  • To a Child
  • Nonsense ('I wish on earth to sing')
  • Here lies the Devil
  • Fragments
  • On the Most Veracious Anecdotist
  • On Sir Rubicund Naso
  • Inscription for a Time-piece
  • On a Report of a Minister's Death
  • A Hint to Premiers and First Consuls
  • A Beck in Winter
  • The Three Sorts of Friends
  • Napoleon
  • If the guilt of all lying
  • To a Critic
  • On the Curious Circumstance, That in the German
  • Songs of Shepherds, and rustical Roundelays'
  • There comes from old Avaro's grave
  • A Metrical Accident
  • So Mr. Baker
  • Song, To be Sung by the Lovers of all the noble liquors
  • My Godmother's Beard
  • Charles, grave or merry
  • Translation of the First Strophe of Pindar's Second Olympic
  • Drinking versus Thinking
  • To a Lady who requested me to Write a Poem upon Nothing
  • Old Harpy
  • Imitated from Aristophanes
  • Nothing speaks our mind
  • To Susan Steele
  • The Alternative
  • Bo-Peep and I Spy—
  • Motto for a Transparency
  • What is an Epigram
  • On the Secrecy of a Certain Lady
  • The Taste of the Times
  • On a Volunteer Singer
  • There in some darksome shade'
  • Occasioned by the Former
  • Bob now resolves
  • Say what you will, Ingenious Youth
  • In vain I praise thee, Zoilus
  • On a Late Marriage between an Old Maid and French Petit Maître
  • Association of Ideas
  • ΕΓΩΕΝΚΑΙΠΑΝ
  • On the Above
  • A Simile
  • Occasioned by the Last
  • Each Bond-street buck
  • To Mr. Pye
  • Nonsense
  • To Baby Bates
  • Trochaics
  • On Donne's Poem ‘To a Flea'
  • The Netherlands
  • From me, Aurelia
  • An evil spirit's on thee, friend
  • Epitaph on Major Dieman
  • Verses Trivocular
  • On an Amorous Doctor
  • To a Certain Modern Narcissus
  • For a House-Dog's Collar
  • In Spain, that land
  • Cholera Cured Before-hand
  • Comparative Brevity of Greek and English
  • Translation of a Fragment of Heraclitus
  • Sentimental
  • A Plaintive Movement
  • Epitaph of the Present Year on the Monument of Thomas Fuller
  • Always Audible
  • The Compliment Qualified
  • Of smart pretty Fellows
  • On a Reader of His Own Verses
  • To a Well-known Musical Critic
  • Spots in the Sun
  • Over my Cottage
  • Pondere non Numero
  • On Mr. Ross, usually Cognominated Nosy
  • Baron Guelph of Adelstan. A Fragment
  • On Deputy ——
  • The Proper Unmodified Dochmius
  • To be ruled like a Frenchman
  • On a Slanderer
  • Profuse Kindness
  • When Surface talks
  • Nonsense Verses
  • Written in an Album
  • On the Sickness of a Great Minister

Sommige teksten en vertalingen van Samuel Taylor Coleridge