Vertaling in Nederlands van de teksten van de buitenlandse liedjes - BeatGOGO.nl

Fados 67, album van Amália Rodrigues: lijstvan de liedjes envertaling tekst

Informatie over het album Fados 67 van Amália Rodrigues

Amália Rodrigues heeft eindelijk Zondag 30 April 1967 zijn nieuwe album uitgebracht, genaamd Fados 67.
Dit album is zeker niet het eerste in zijn carrière, we willen albums als Paris, 1960 / Com que voz / Amália Rodrigues / The Abbey Road Recordings / Reine du fado / Raízes onthouden.
Dit is de lijst van de 41 liedjes waaruit het album bestaat. Jullie kunnen erop klikken om de vertaling en de tekst te zien.
Dit zijn enkele bekende nummers gezongen door Amália Rodrigues. Tussen de haakjes staat de naam van het album:
  • Primavera
  • Meia-noite e Uma Guitarra
  • Maria Da Cruz
  • Vou Dar De Beber À Dor
  • Há Festa na Mouraria
  • Fadinho Serrano
  • Barro Divino
  • Partindo-se
  • Anda O Sol Na Minha Rua
  • Vou dar de beber à dor (A casa da Mariquinhas)
  • Pedro Gaiteiro
  • Carmencita
  • Fado Português
  • Só À Noitinha
  • Ai Esta Pena de Mim
  • Fado Nocturno
  • La, la, la
  • Libertação
  • A Júlia Florista
  • Maldição
  • Inch'Allah
  • Aranjuez, mon Amour
  • Disse-Te Adeus e Morri
  • Nós as Meninhas
  • Vai de Roda Agora
  • Meu Nome Sabe-me a Areia
  • Em Aranjuez com teu amor
  • Medo
  • Não Peças Demais à Vida
  • Nem Às Paredes Confesso
  • Caracóis
  • Tendinha
  • Fria Claridade
  • Fado Das Tamanquinhas
  • La Maison sur le Port
  • Fado Do Ciúme
  • Tudo isto é Fado
  • Júlia Florista
  • L´important C´est La Rose
  • Minha boca não se atreve
  • Canzone per Te

Sommige teksten en vertalingen van Amália Rodrigues