Vertaling in Nederlands van de teksten van de buitenlandse liedjes - BeatGOGO.nl

Fados 67, album van Amália Rodrigues: lijstvan de liedjes envertaling tekst

Informatie over het album Fados 67 van Amália Rodrigues

Amália Rodrigues heeft eindelijk Zondag 30 April 1967 zijn nieuwe album uitgebracht, genaamd Fados 67.
Dit album is zeker niet het eerste in zijn carrière, we willen albums als Paris, 1960 / Com que voz / Amália Rodrigues / The Abbey Road Recordings / Reine du fado / Raízes onthouden.
Dit is de lijst van de 41 liedjes waaruit het album bestaat. Jullie kunnen erop klikken om de vertaling en de tekst te zien.
Dit zijn enkele bekende nummers gezongen door Amália Rodrigues. Tussen de haakjes staat de naam van het album:
  • Meia-noite e Uma Guitarra
  • Primavera
  • Vai de Roda Agora
  • Há Festa na Mouraria
  • Libertação
  • Vou dar de beber à dor (A casa da Mariquinhas)
  • Fado Do Ciúme
  • La, la, la
  • L´important C´est La Rose
  • Disse-Te Adeus e Morri
  • Minha boca não se atreve
  • Meu Nome Sabe-me a Areia
  • Tendinha
  • Em Aranjuez com teu amor
  • Canzone per Te
  • Nós as Meninhas
  • Aranjuez, mon Amour
  • Medo
  • Carmencita
  • Fado Das Tamanquinhas
  • La Maison sur le Port
  • Não Peças Demais à Vida
  • Só À Noitinha
  • Pedro Gaiteiro
  • Fadinho Serrano
  • Maria Da Cruz
  • Maldição
  • Caracóis
  • Vou Dar De Beber À Dor
  • Tudo isto é Fado
  • A Júlia Florista
  • Júlia Florista
  • Ai Esta Pena de Mim
  • Barro Divino
  • Anda O Sol Na Minha Rua
  • Fria Claridade
  • Nem Às Paredes Confesso
  • Fado Nocturno
  • Inch'Allah
  • Partindo-se
  • Fado Português

Sommige teksten en vertalingen van Amália Rodrigues