Vertaling in Nederlands van de teksten van de buitenlandse liedjes - BeatGOGO.nl

Fados 67, album van Amália Rodrigues: lijstvan de liedjes envertaling tekst

Informatie over het album Fados 67 van Amália Rodrigues

Amália Rodrigues heeft eindelijk Zondag 30 April 1967 zijn nieuwe album uitgebracht, genaamd Fados 67.
Dit album is zeker niet het eerste in zijn carrière, we willen albums als Paris, 1960 / Com que voz / Amália Rodrigues / The Abbey Road Recordings / Reine du fado / Raízes onthouden.
Dit is de lijst van de 41 liedjes waaruit het album bestaat. Jullie kunnen erop klikken om de vertaling en de tekst te zien.
Dit zijn enkele bekende nummers gezongen door Amália Rodrigues. Tussen de haakjes staat de naam van het album:
  • Primavera
  • Meia-noite e Uma Guitarra
  • Tudo isto é Fado
  • Vou dar de beber à dor (A casa da Mariquinhas)
  • Barro Divino
  • Ai Esta Pena de Mim
  • Não Peças Demais à Vida
  • Tendinha
  • La, la, la
  • Canzone per Te
  • La Maison sur le Port
  • Aranjuez, mon Amour
  • Pedro Gaiteiro
  • Fado Do Ciúme
  • Só À Noitinha
  • A Júlia Florista
  • Medo
  • Carmencita
  • Fado Das Tamanquinhas
  • Minha boca não se atreve
  • Maldição
  • Inch'Allah
  • Partindo-se
  • Nós as Meninhas
  • Anda O Sol Na Minha Rua
  • Vou Dar De Beber À Dor
  • Em Aranjuez com teu amor
  • Vai de Roda Agora
  • Fadinho Serrano
  • Fado Português
  • Maria Da Cruz
  • Meu Nome Sabe-me a Areia
  • Nem Às Paredes Confesso
  • Disse-Te Adeus e Morri
  • Fado Nocturno
  • Libertação
  • Há Festa na Mouraria
  • Júlia Florista
  • Caracóis
  • Fria Claridade
  • L´important C´est La Rose

Sommige teksten en vertalingen van Amália Rodrigues