Prince Ali: Vertaling in Nederlands en tekst - Will Smith

De vertaling van Prince Ali - Will Smith in Nederlands en de originele liedteks
Prince Ali: Vertaling in Italiaans en teks - Will Smith Italiaans
Prince Ali: Vertaling in Engels en teks - Will Smith Engels
Prince Ali: Vertaling in Spaans en teks - Will Smith Spaans
Prince Ali: Vertaling in Frans en teks - Will Smith Frans
Prince Ali: Vertaling in Duits en teks - Will Smith Duits
Prince Ali: Vertaling in Portugees en teks - Will Smith Portugees
Prince Ali: Vertaling in Russish en teks - Will Smith Russish
Prince Ali: Vertaling in Nederlands en teks - Will Smith Nederlands
Prince Ali: Vertaling in Zweeds en teks - Will Smith Zweeds
Prince Ali: Vertaling in Noors en teks - Will Smith Noors
Prince Ali: Vertaling in Deens en teks - Will Smith Deens
Prince Ali: Vertaling in Hindi en teks - Will Smith Hindi
Prince Ali: Vertaling in Pools en teks - Will Smith Pools
Hieronder vindt u teksten , muziekvideo en vertaling van Prince Ali - Will Smith in verschillende talen. De muziekvideo met het audiotrack van het nummer wordt automatisch rechtsonder gestart. Om de vertaling te verbeteren kunt u deze link volgen of op de blauwe knop onderaan drukken.

Liedtekst Prince Ali
van Will Smith

Make way for Prince Ali!
Say hey! It's Prince Ali!


Hey! Clear the way in the old bazaar
Hey you! Let us through!
It's a brand new star!
Oh come, be the first on your block to meet his eye!


Make way! Here he comes!
Ring bells! Bang the drums!
You're gonna love this guy


Prince Ali! Fabulous he!
Ali Ababwa
Show some respect, boy, genuflect, down on one knee
Now, try your best to stay calm
Brush up your Friday salaam
Then come and meet his spectacular coterie


Prince Ali!
Mighty is he!
Ali Ababwa
Strong as ten regular men, definitely!
He's faced the galloping hordes
A hundred bad guys with swords
Who sent those goons to their lords?
Why, Prince Ali
Fellas, he's got

He's got seventy-five golden camels


Woo, uh-huh, now the ladies, what he got?


Purple peacocks, he's got fifty-three


Uh-huh, uh-huh, uh-huh
When it comes to exotic-type mammals, everybody help me out!


He's got a zoo
I'm telling you, it's a world-class menagerie


Prince Ali! Handsome is he
There's no question this Ali's alluring
Ali Ababwa
Never ordinary, never boring
That physique!
Everything about that man

How can I speak, weak at my knees
Just plain impresses
You yummy boy!
So, get on out in that square
He's a winner, he's a whiz, a wonder
Adjust your veil and prepare
He's about to pull my heart asunder
To gawk and grovel and stare at Prince Ali, oops
And I absolutely love the way he dresses!

He's got ninety-five white Persian monkeys


He got the monkeys, a bunch of monkeys


And to view them he charges no fee


He's generous, so generous


He's got 10,000 servants and flunkies
Proud to work for him!
They bow to his whim, love serving him
They're just lousy with loyalty to Ali!
Prince Ali!
Prince Aaa-


We waitin' for you!
We're not going 'til you go!

SULTAN begins to move his hand.
You can do it!

SULTAN finally taps his hand.

There it is!


Prince Ali!
Amorous he! Ali Ababwa


Heard your princess was hot! Where is she?
And that, good people, is why he got all cute and dropped by


With sixty elephants, llamas galore
With his bears and lions a brass band and more
With his forty fakirs his cooks, his bakers
His birds that warble on key
Make way for Prince Ali!

Vertaling in Nederlands van de liedje
Prince Ali van Will Smith

Maak plaats voor prins Ali!
Zeg hallo! Het is Prins Ali!


Hé! Maak de weg vrij in de oude bazaar
Hey jij! Laat ons erdoor!
Het is een gloednieuwe ster!
Oh kom, wees de eerste in je buurt die hem ziet!


Maak plaats! Hier komt hij!
Ringklokken! Sla op de drums!
Je gaat deze kerel geweldig vinden


Prins Ali! Geweldig hij!
Ali Ababwa
Toon wat respect, jongen, kniebuiging, op één knie
Doe nu je best om kalm te blijven
Poets je vrijdagsalaam op
Maak dan kennis met zijn spectaculaire coterie


Prins Ali!
Machtig is hij!
Ali Ababwa
Zeker als tien gewone mannen!
Hij stond tegenover de galopperende hordes
Honderd slechteriken met zwaarden
Wie stuurde die boeven naar hun heren?
Waarom, Prins Ali
Jongens, hij heeft

Hij heeft vijfenzeventig gouden kamelen


Woo, uh-huh, nu de dames, wat heeft hij?


Paarse pauwen , hij heeft drieënvijftig


Uh-huh, uh-huh, uh-huh
Als het om exotische zoogdieren gaat, helpt iedereen me!


Hij heeft een dierentuin
Ik zeg je, het is een menagerie van wereldklasse


Prins Ali! Knap is hij
Het lijdt geen twijfel dat deze Ali aantrekkelijk is
Ali Ababwa
Nooit gewoon, nooit saai
Die lichaamsbouw!
Alles over die man
Hoe kan ik spreek, zwak op mijn knieën

Gewoon indruk maken
Jij lekkere jongen!
Dus ga op dat plein naar buiten
Hij is een winnaar, hij is een zoef, een wonder
Pas je sluier aan en bereid je voor
Hij staat op het punt mijn hart uit elkaar te trekken
Om te gapen en te kruipen en naar Prins Ali te staren, oeps
En ik ben helemaal weg van de manier waarop hij zich kleedt!

Hij heeft vijfennegentig witte Perzische apen


Hij heeft de apen, een stel apen


En om ze te bekijken rekent hij aan geen vergoeding


Hij is gul, zo gul


Hij heeft 10.000 bedienden en flunkies
Trots om voor hem te werken!
Ze buigen voor zijn gril, dienen hem graag
Ze zijn gewoon belabberd met loyaliteit aan Ali!
Prins Ali!
Prins Aaa-


We wachten op je!
We gaan niet totdat je gaat!

SULTAN begint zijn hand te bewegen.
Je kunt doen it!

SULTAN tikt eindelijk op zijn hand.

Daar is het!


Prins Ali!
Verliefd hij! Ali Ababwa


Hoorde dat je prinses heet was! Waar is ze?
En dat, goede mensen, is waarom hij zo schattig werd en langs kwam


Met zestig olifanten, lama's in overvloed
Met zijn beren en leeuwen een fanfare en meer
Met zijn veertig fakirs, zijn koks, zijn bakkers
Zijn vogels die op de sleutel klapperen
Maak plaats voor Prins Ali!

Verbeter deze vertaling

Door gebrek aan tijd en mensen, worden er veel vertalingen gemaakt met de automatische vertaler.
We weten dat dit niet de beste is, maar het is genoeg om het duidelijk te maken aan degenen die ons bezoeken. van het liedje.
Met uw hulp en die van de andere bezoekers kunnen we van deze site een referentie maken voor de vertalingen van liedjes.
U wilt uw bijdrage aan het nummer geven Prince Ali We zijn gelukkig!

Will Smith

Prince Ali: vertaling en teks - Will Smith
Will Smith is een beroemde acteur die heeft zo veel iconische film rollen in Hollywood blockbusters onder zijn riem je soms vergeet hij is een ervaren rapper, ook.

Prince Ali

We presenteren de tekst en de vertaling van Prince Ali, een nieuw lied gecreëerd door Will Smith afkomstig van het album 'Aladdin (Original Motion Picture Soundtrack)'

Andere albums van Will Smith

We willen enkele van zijn andere albums herinneren die hieraan voorafgingen: Big Willie Style.

laatste vertalingen en teksten van Will Smith

Laatste vertalingen en ingevulde teksten

Meest bekeken vertalingen deze week

Tot nu toe heb je
155
vertalingen van liedjes verbeterd
Bedankt!