Bit Ya Da Azal: Vertaling in Nederlands en tekst - Tutsak

De vertaling van Bit Ya Da Azal - Tutsak in Nederlands en de originele liedteks
Hieronder vindt u teksten , muziekvideo en vertaling van Bit Ya Da Azal - Tutsak in verschillende talen. De muziekvideo met het audiotrack van het nummer wordt automatisch rechtsonder gestart. Om de vertaling te verbeteren kunt u deze link volgen of op de blauwe knop onderaan drukken.

Liedtekst Bit Ya Da Azal
van Tutsak

Kafam rahat çünkü boş değil, sokak erkek işi değil ki pasif gayin
Limana yanaşır gemimimiz malı yükleyin, ömrüm şeytanla dans size boş geyik
Kaliteyi düşürebiliten de hoş değil, kanına zehir karışabilir çok hoş beyin
Evine girip kurcalar bikaç çakal yatak odan da kızınla ahh hoş değ

Kitabına uydur orospu namusu bozuk ve kurtul
Bu boktan uygun değilse doygun o boynuna dolar ipi bozgun yaşamalı korkuyu
Ben parayı sıçtım lidyalı buldu havaya ateş ettim escobarı vurdum
Acı çekmeyi kanayan yara tuz basarak değil ayazda kaldırımda buldum

Bu benim iş Geri çekil, al sana sus payı peşin
bu bi keşiş.. kafamda tonla plan, ölümün resmini çizin
Bana garanti ver, teminat sağla ölmemen için ömrünü bana bağla
Da vinciden farkım resmimi kelamla tuvale dökerim sağ elimde maykla

Benimle kaal, sokakta kaos, yarat elinle bounce, ya bombaya pim ol yada bi polise gaaz
Sounduma bass, yol da bi kaz, yada hendeği
Pessimisste bi benden, yada ver bi hicaaz
Analiz et ve tutsağı incele, beynin cılız olmasın biraz ucundan öğren

-

Deli gibi dinledin ama müzik eli kolu bağlı esir değil
Buna kulak ver azcık esinlenip Beni bi şekle sokmayı da denemeyin!

Sana yönelemem o da beni bozar önyargını bırak al dinle de biraz haz almana bak
Bit ya da azal, kaybet beni yada sev yada kazan!

Yeni nesil diss sever bi bit yeniği, içine çeker hiphop heran istediğini
Fanı milyon olsa kaç yazar içi boş müziğini dinledim ve iyi değildi
Neye deyindin de fanın önüne eğildi, neyi başardın da hemen astın eleği
Geyik muhabbetime meze oldu meleğin, Beyin fırtınasında kasırga gibiyim

Isınma turunda avans, ruh halim bi tantum bi zanaks
Sağa sola döner kafa bozulur o balans kemanını kırarsa serseri ambiyans
Gider ve bi anda çıkarsa kanas, hayatı bi film şeridinde sarar
Façasına kan sıçrar ve de batar palas rapi kancıklarla mı yapak salak

Banaa booş yapma buu hooş değil aptal söner havan fooos
Kime caka satar yalın ayakla kooş bi görelim enseni karşında boos
Giydim de bol aga müzikle kooop ritmle slaloom yapar adam ool
Goygoya son verip aklıma koon onu gondola bindirip bi denize koov

Başkent sokak sokak hiphop zehir gibiyiz aga aklın çıkar
Bu tarikat evinde sanat yapar ve susmaz müziğim drum durmadan
Baline etinden ufak bi lokma ve hala pastada bi paya mı çaban
O katana girer kafana karalama kafaaadan eksik bi kaç tahta

Vertaling in Nederlands van de liedje
Bit Ya Da Azal van Tutsak

Mij gemoedsrust, want het is niet leeg, een straat die is niet een passieve homo ' s baan
De haven boord van ons schip, het installeren van de goederen die in mijn leven als leeg je de herten dans met de duivel
Ik kan lager de kwaliteit, het is niet leuk, dat is heel mooi kan worden gemengd met het gif in het bloed van de hersenen
Ahh leuk slaapkamer of uw dochter, komen ze in het huis een paar graden Jakhals
kuisheid teef passen om zich te ontdoen van uw boek beschadigd is.
Als het niet gepast is dat de IP-verzadigd is, neemt de nek van dollars in dit klote leven vrees nederlaag
Ik fucked up the money shot, ik schoot in de lucht lidyali gevonden Escobar
Pijn, niet bloeden in de kou vond ik op de stoep zout in de wond door te drukken op
dit is mijn baan terug, je krijgt hush geld vooraf
de toon in mijn hoofd.. dit is een monnik, een plan, een tekening van de dood
Mij garanderen, tie me aan het leven op het garanderen van het recht op sterven met
In tegenstelling tot da Vinci, mijn foto op het doek met het woord maykla giet ik het in mijn rechterhand
lijf bij mij, stuiteren met de hand maken van de chaos in de straten, of de pincode van de bom, of een politieagent gas
Mijn bass-sound, een lead of een gans, of een sloot
Bi pessimist van mij, of mij hicaz
Het analyseren en onderzoeken van de gevangene, om te leren een klein beetje van de tip van de hersenen



-als u een gek, luisteren naar muziek, maar geen slaven vastgebonden
Geef gehoor aan dit inspirerende mij in de vorm van een weinig, ook niet proberen!

Yoneleme u, en Mij, Te luisteren, een beetje look te laten gaan van de vooroordelen die ze verstoort Jun
Azal bit, winnen of Liefde verlies me!
i graag diss de nieuwe generatie vis, trekt in hiphop wanneer u maar wilt
Fan-auteur en hoeveel miljoen al was het niet holle ik luisterde naar goede muziek
Wat zeg je, te, leunde in de voorkant van de ventilator, wat heb zeef en meteen opgehangen
Mijn voorgerecht was small talk angel, ik ben als een orkaan hersenen storm
een warming-up vooraf, mijn humeur tanks Tatum bi
Het Roterende hoofd gebroken viool die balans naar rechts en links, breuk, punk, ambient
Als je in een tijd, Kanas, het leven op een storyboard wraps
Blauwe plekken met kunstmatig bloed en een idioot rap teven Palas stuitert naar beneden gaat
leeg, doe dit niet om mij, het is niet leuk flitsen van de lucht, domme dwazen
Laten we eens kijken naar wie het verkoopt blote voeten tegen de achterkant van je nek boos Koos bi
Ik droeg veel Koop ool netwerk muziek ritme maakt slalom man
Goya en haar gondel stop op de zee bi-Koon KOOV mijn gedachten
de straten van de hoofdstad zijn als gif naar het netwerk als dat van uw hoofd zal draaien hip hop
Deze volgorde maakt kunst in het Huis opgesloten en mijn drum muziek non-stop
Walvis vlees en eet nog steeds een klein stukje van de taart een aandeel in je poging om je
Krassen op uw hoofd een paar van het bestuur van het ontbreken van Kafka komt dat Katana

Verbeter deze vertaling

Door gebrek aan tijd en mensen, worden er veel vertalingen gemaakt met de automatische vertaler.
We weten dat dit niet de beste is, maar het is genoeg om het duidelijk te maken aan degenen die ons bezoeken. van het liedje.
Met uw hulp en die van de andere bezoekers kunnen we van deze site een referentie maken voor de vertalingen van liedjes.
U wilt uw bijdrage aan het nummer geven Bit Ya Da Azal We zijn gelukkig!
Tot nu toe heb je
145
vertalingen van liedjes verbeterd
Bedankt!