Tutto Gira: Vertaling in Nederlands en tekst - Santachiara

De vertaling van Tutto Gira - Santachiara in Nederlands en de originele liedteks
Tutto Gira: Vertaling in Italiaans en teks - Santachiara Italiaans
Tutto Gira: Vertaling in Engels en teks - Santachiara Engels
Tutto Gira: Vertaling in Spaans en teks - Santachiara Spaans
Tutto Gira: Vertaling in Frans en teks - Santachiara Frans
Tutto Gira: Vertaling in Duits en teks - Santachiara Duits
Tutto Gira: Vertaling in Portugees en teks - Santachiara Portugees
Tutto Gira: Vertaling in Russish en teks - Santachiara Russish
Tutto Gira: Vertaling in Nederlands en teks - Santachiara Nederlands
Tutto Gira: Vertaling in Zweeds en teks - Santachiara Zweeds
Tutto Gira: Vertaling in Noors en teks - Santachiara Noors
Tutto Gira: Vertaling in Deens en teks - Santachiara Deens
Tutto Gira: Vertaling in Hindi en teks - Santachiara Hindi
Tutto Gira: Vertaling in Pools en teks - Santachiara Pools
Hieronder vindt u teksten , muziekvideo en vertaling van Tutto Gira - Santachiara in verschillende talen. De muziekvideo met het audiotrack van het nummer wordt automatisch rechtsonder gestart. Om de vertaling te verbeteren kunt u deze link volgen of op de blauwe knop onderaan drukken.

Liedtekst Tutto Gira
van Santachiara

Cresco in strada come fossi Stray
Vivo swing, solo gin, in cuffia i Dire Straits
C’è una vita che volevo, ma poi per i dovevo
C’ho visto noia e ho cambiato il mio point of view
Tocco il cielo come fa Dubai
Che ogni ko lo specchio sai lo rende okey
C’è qualcosa che stringevo
Ma poi sai che fa il tempo
Mi son distratto un momento e non c’era più
Sono tutto un film ma lei è pazza di me, di te, di se, dei tre
Io che lotto, Creed, la vita è un destro da Ali
È che a volte poi cadi ma non lasciatemi qui


Oggi poi che il morale è un parterre
Sale e scende manco fossе lo spread
Sembra ieri chе ho finito il liceo
Il tempo corre, sai si è fatto il coupé
E quest’alba poi sembra un Monet
Ho un frappè, lei che vuole il Cartier
E una morale in fondo in fondo non c’è
Tutto gira mon frère, tutto gira mon frère

Faccio m’ama non m’ama col gin tonic
Brillo strillo: “Adriana” alla Stallone
È che il cielo e le stelle mi parlano stasera
Come fosse un modo per capirmi senza l’enoteca
Io che piano mi sciolgo nel blended
Che ricerco nel letto i miei perché
Che mi giro e rigiro di nuovo
Come se all’altro lato del globo ci fosse qualcosa per me

Mi si strappa l’autostima, ci ripenso è script
Se l’amore è una cartina, fra' mi scordo i filtri
Penso mi odi la vicina, dice è troppo alto
Dice torno la mattina e che sto sempre in after


Oggi poi che il morale è un parterre
Sale e scende manco fosse lo spread
Sembra ieri che ho finito il liceo
Il tempo corre, sai si è fatto il coupé
E quest’alba poi sembra un Monet
Ho un frappè, lei che vuole il Cartier
E una morale in fondo in fondo non c’è
Tutto gira mon frère, tutto gira mon frère

Oggi poi che il morale è un parterre
Sale e scende manco fosse lo spread
Sembra ieri che ho finito il liceo
Il tempo corre, sai si è fatto il coupé
E quest’alba poi sembra un Monet
Ho un frappè, lei che vuole il Cartier
E una morale in fondo in fondo non c’è
Tutto gira mon frère, tutto gira mon frère

Tutto gira mon frère, tutto gira mon frère
Dai stasera tutto gira, tutto gira mon frère
Tutto gira mon frère, tutto gira mon frère
Dai stasera tutto gira, tutto gira mon frère

Vertaling in Nederlands van de liedje
Tutto Gira van Santachiara

Ik groei op straat alsof ik Stray was
Ik leef swing, alleen gin, Dire Straits in koptelefoon
Er is een leven dat ik wilde, maar toen moest ik
Ik zag verveling en ik veranderde mijn standpunt
Ik raak de lucht aan zoals Dubai dat doet
Dat elke knock-out van de spiegel het oké maakt
Er is iets dat ik vasthield
Maar dan weet je dat het weer
Ik werd even afgeleid en het was weg
Ik ben helemaal een film, maar ze is gek op mij, op jou, op zichzelf, op de drie
Ik worstel, Creed, het leven is een recht van Ali
Soms val je dan, maar laat me hier niet achter


Vandaag dan is dat moreel een parterre
Het gaat op en neer, zelfs als de verspreiding
Het lijkt alsof ik gisteren de middelbare school heb afgemaakt
De tijd dringt, je weet dat de coupe klaar is
En deze dageraad lijkt op een Monet
Ik heb een milkshake, ze wil Cartier
En eigenlijk is er geen moraal
Alles wordt mon frère, alles wordt mon frère

I love me not love me met gin-tonic
Brillo schreeuwt: 'Adriana' alla Stallone
Het is de hemel o en de sterren spreken vanavond tegen me
Alsof het een manier is om mezelf te begrijpen zonder de wijnwinkel
Ik smelt langzaam in het mengsel
Ik zoek mijn redenen in het bed
Dat ik me omdraai en Ik draai me weer om
Alsof er iets voor mij is aan de andere kant van de wereld

Ik ruk mijn gevoel van eigenwaarde weg, ik denk dat het script is
Als liefde een kaart is, tussen 'mij Ik vergeet de filters
Ik denk dat je mijn buurvrouw haat, ze zegt dat het te hoog is
Ze zegt dat ik 's ochtends terug ben en dat ik altijd in het najaar ben


Vandaag dan is dat moreel een parterre
De spreiding gaat niet eens op en neer
Het lijkt alsof ik gisteren de middelbare school heb afgemaakt
De tijd dringt, je weet dat hij een coupé heeft
En deze dageraad ziet eruit als een Monet
Ik heb een milkshake, ze wil de Cartier
En eigenlijk is er geen moraal
Alles draait op mon frère, alles draait op mon frère

Vandaag dan dat moreel is een parterre
Het gaat op en neer het was niet eens de verspreiding
Het lijkt alsof ik gisteren de middelbare school heb afgemaakt
De tijd dringt, je weet dat de coupé klaar is
En deze dageraad p Hij ziet eruit als een Monet
Ik heb een milkshake, zij wil de Cartier
En er is toch geen moraal
Alles wordt mon frère, alles wordt mon frère

Alles wordt mon frère, alles wordt mon frère
Vanavond verandert alles, alles wordt mon frère
Alles wordt mon frère, alles wordt mon frère
Kom op vanavond, alles draait, alles wordt mon broer

Verbeter deze vertaling

Door gebrek aan tijd en mensen, worden er veel vertalingen gemaakt met de automatische vertaler.
We weten dat dit niet de beste is, maar het is genoeg om het duidelijk te maken aan degenen die ons bezoeken. van het liedje.
Met uw hulp en die van de andere bezoekers kunnen we van deze site een referentie maken voor de vertalingen van liedjes.
U wilt uw bijdrage aan het nummer geven Tutto Gira We zijn gelukkig!

KREDIETEN

Het nummer "Tutto Gira" is geschreven door SANTACHIARA e Andre Cosenza. Als je dit nummer leuk vindt, raden we je aan om het te kopen. Op deze manier steun je ze.
Tot nu toe heb je
225
vertalingen van liedjes verbeterd
Bedankt!