You’re In My Heart: Vertaling in Nederlands en tekst - Rod Stewart

De vertaling van You’re In My Heart - Rod Stewart in Nederlands en de originele liedteks
You’re In My Heart: Vertaling in Italiaans en teks - Rod Stewart Italiaans
You’re In My Heart: Vertaling in Spaans en teks - Rod Stewart Spaans
You’re In My Heart: Vertaling in Frans en teks - Rod Stewart Frans
You’re In My Heart: Vertaling in Duits en teks - Rod Stewart Duits
You’re In My Heart: Vertaling in Portugees en teks - Rod Stewart Portugees
You’re In My Heart: Vertaling in Russish en teks - Rod Stewart Russish
You’re In My Heart: Vertaling in Nederlands en teks - Rod Stewart Nederlands
You’re In My Heart: Vertaling in Zweeds en teks - Rod Stewart Zweeds
You’re In My Heart: Vertaling in Noors en teks - Rod Stewart Noors
You’re In My Heart: Vertaling in Deens en teks - Rod Stewart Deens
Hieronder vindt u teksten , muziekvideo en vertaling van You’re In My Heart - Rod Stewart in verschillende talen. De muziekvideo met het audiotrack van het nummer wordt automatisch rechtsonder gestart. Om de vertaling te verbeteren kunt u deze link volgen of op de blauwe knop onderaan drukken.

Liedtekst You’re In My Heart
van Rod Stewart

I didn't know what day it was
When you walked into the room
I said hello unnoticed
You said goodbye too soon
Breezing through the clientele
Spinning yarns that were so lyrical
I really must confess right here
The attraction was purely physical, oh
I took all those habits of yours
That in the beginning were hard to accept
Your fashion sense and Beardsley prints
I put down to experience
The big bosomed lady with the Dutch accent
Could try to change my point of view
Her ad lib lines were, well rehearsed
But my heart cried out for you

You're in my heart, you're in my soul
You'll be my breath should I grow old
You are my lover, you're my best friend
You're in my soul

My love for you is immeasurable
And my respect for you, immense
You're ageless and timeless, lace and fineness
You're beauty and elegance
You're a rhapsody, a comedy
You're a symphony and a play
You're every love song ever been written

But honey, what do you see in me?

You're in my heart, you're in my soul
You'll be my breath should I grow old
You are my lover, you're my best friend
You're in my soul

You're an essay in glamour
Please pardon the grammar
But you're every schoolboy's dream
You're Celtic, United, but baby, I've decided
You're the best football team, I've ever seen
And there have been, many affairs
Many times I've, thought to leave you
But I bite my lip and turn around
'Cause you're the warmest thing, I've ever found

You're in my heart, you're in my soul
You'll be my breath should I grow old
You are my lover, you're my best friend
You're in my soul
Just one more time
You're in my heart, you're in my soul
You'll be my breath should I grow old
You are my lover, you're my best friend
You're in my, my, my soul
Oh yeah

Vertaling in Nederlands van de liedje
You’re In My Heart van Rod Stewart

Ik wist niet welke dag het was
Als u liep in de kamer
Ik zei hallo onopgemerkt
U afscheid te snel
Breezing door het cliënteel
Het spinnen van garens die waren zo lyrisch
Ik moet bekennen hier
De attractie was puur lichamelijk, oh
Ik nam al die gewoontes van jou
Dat het in het begin moeilijk te accepteren
Uw gevoel voor mode en Beardsley prints
Ik zette ervaring
De grote bosomed dame met het nederlandse accent
Zou kunnen proberen om mijn standpunt
Haar ad lib lijnen waren, goed ingestudeerde
Maar mijn hart riep om u

je bent in mijn hart, je bent in mijn ziel
U zult mijn adem moet ik oud
Je bent mijn geliefde, je bent mijn beste vriend
Je bent in mijn ziel

My liefde voor jou is onmetelijke
En mijn respect voor u, de immense
U bent tijdloze en tijdloos, kant en fijnheid
U bent schoonheid en elegantie
Je bent een rhapsody, een komedie
Je bent een symfonie en een toneelstuk
U bent elke love song ooit geschreven

Maar honing, wat zie je in mij?

je bent in mijn hart, je bent in mijn ziel
U zult mijn adem moet ik oud
Je bent mijn geliefde, je bent mijn beste vriend
Je bent in mijn ziel

je bent een essay in glamour
Vergeef me de grammatica
Maar je bent de droom van elke scholier
U bent Keltische, United, maar baby, heb ik besloten
Je bent de beste voetbal team die ik ooit heb gezien
En er zijn veel zaken
Vele malen heb ik, dacht je vertrekt
Maar ik beet op mijn lip en draai je om
'Want u bent het warmste wat ik ooit heb gevonden

je bent in mijn hart, je bent in mijn ziel
U zult mijn adem moet ik oud
Je bent mijn geliefde, je bent mijn beste vriend
Je bent in mijn ziel
Gewoon nog een keer
Je bent in mijn hart, je bent in mijn ziel
U zult mijn adem moet ik oud
Je bent mijn geliefde, je bent mijn beste vriend
Je bent in de mijn, mijn, mijn ziel
Oh ja

Verbeter deze vertaling

Door gebrek aan tijd en mensen, worden er veel vertalingen gemaakt met de automatische vertaler.
We weten dat dit niet de beste is, maar het is genoeg om het duidelijk te maken aan degenen die ons bezoeken. van het liedje.
Met uw hulp en die van de andere bezoekers kunnen we van deze site een referentie maken voor de vertalingen van liedjes.
U wilt uw bijdrage aan het nummer geven You’re In My Heart We zijn gelukkig!

Rod Stewart

You’re In My Heart: vertaling en teks - Rod Stewart
Een legende in de rock- ' n-roll genre, Roderick 'Rod' Stewart heeft verkocht meer dan 100 miljoen platen wereldwijd met een carrière van meer dan 60 jaar. Hij heeft 6 opeenvolgende nummer één albums in het verenigd koninkrijk, en zijn score van 62 BRITSE hitsingles waaronder 31 dat bereikt de top tien, waarvan zes kreeg de #1-positie, waaronder had 16 top tien singles in de VS, met vier bereiken van #1 in de Billboard Hot 100.

You’re In My Heart

We presenteren de tekst en de vertaling van You’re In My Heart, een nieuw lied gecreëerd door Rod Stewart afkomstig van het album ''

Andere albums van Rod Stewart

laatste vertalingen en teksten van Rod Stewart

Laatste vertalingen en ingevulde teksten

Meest bekeken vertalingen deze week

Tot nu toe heb je
155
vertalingen van liedjes verbeterd
Bedankt!