En Solskinnsdag: Vertaling in Spaans en tekst - Postgirobygget

De vertaling van En Solskinnsdag - Postgirobygget in Spaans en de originele liedteks
Hieronder vindt u teksten , muziekvideo en vertaling van En Solskinnsdag - Postgirobygget in verschillende talen. De muziekvideo met het audiotrack van het nummer wordt automatisch rechtsonder gestart. Om de vertaling te verbeteren kunt u deze link volgen of op de blauwe knop onderaan drukken.

Liedtekst En Solskinnsdag
van Postgirobygget

Jeg sitter ne' på berget og ser utover havet
En solskinnsdag i ferien min
I sommer skal jeg surfe stå på vannski og bade
Ja denne ferien tror jeg blir fin

Forbi meg suser Andersen i sin kabincruiser
Med alle sine venner ombord
Det kryr av jenter der i gjennomsiktige bluser
Som Andersen ble kjent med i fjor

Jeg titter på jenter jeg har solbriller på
Så ingen riktig ser hvor jeg ser
Den peneste av jentene tar av seg sin BH
Og snur seg i mot meg og sier Du si meg

Har du det bra
Jo takk skal du ha
Jeg har det bedre enn de fleste her tilstede
Jeg smiler hver dag
Fordi jeg er glad
Det er så fint å leve si meg kan du ikke se det
Og blir du med og lyser etter krabber
For krabber er det beste jeg vet

Vi reiser ut i båten min en hvit dromedille
Hun sier hun er glad at jeg spurte
Vi finner oss en holme det er fredelig og stille

Jeg sier jeg er glad at jeg turte

Så sitter vi og koser oss til solen går ned
Og månen atter titter frem
Vi lyser etter krabber helt til klokka blir fire
Fornøyde vi vender hjem hun sier

Takk for i dag
Jeg har hatt det så bra
Det har vært så gøy å være sammen med deg kjære
Jeg gleder meg til midda'
Klokka to i morra
Vi har hatt det så fint kanskje er det mer i gjære
Jeg dekker på med lys og røde roser
Og åpner en veuve cliquot

Nå har jeg det bra
Og takk skal du ha
Jeg har det bedre enn de fleste her tilstede
Jeg smiler hver dag
Fordi jeg er glad
Det er så fint å leve selv om stolbena er skjeve
Jeg dekker på med lys og røde roser
Og venter på at hun skal ringe på

Vertaling in Spaans van de liedje
En Solskinnsdag van Postgirobygget

Estoy sentado ne er en la roca y mirando al mar
Un día de sol en mis vacaciones
En el verano de surf, esquí acuático y natación
Sí, este día de fiesta creo que va a estar bien

nForbi me lanza Andersen en su kabincruiser
Con todos sus amigos a bordo
Es el rastreo con las niñas en blusas transparentes
Como Andersen estaba familiarizado con en el último año

nJeg ver a chicas tengo las gafas de sol en
Así que no hay adecuadamente a ver cómo me mira
La más guapa de las chicas quitarle su SOSTÉN
Y se vuelve hacia mí y me dicen Que me dicen

nHar es buena
El gracias
Yo lo tengo mejor que la mayoría de los aquí presentes
Sonrío cada día
Porque estoy feliz
Es tan agradable para vivir dime que no puedes ver
Y con la luz y después de cangrejos
Para los cangrejos son los mejores que conozco

nVi viajes en mi barco blanco dromedille
Ella dice que está contento de que me pidió
Nos encontramos en una isla es tranquila y pacífica

Puedo decir que estoy feliz de que me atreví

nSå nos sentarse y disfrutar de nosotros mismos hasta que el sol va hacia abajo
Y la luna brillan
Encendimos después de los cangrejos hasta que el reloj se pone a cuatro
Satisfecho de que regrese a casa, ella dice,

Takk para el día de hoy
Lo he tenido tan buena
Ha sido tan divertido estar junto con ustedes queridos
Estoy mirando adelante a la midda'
Dos de la mañana
Hemos tenido tan buena que tal vez está más en la efervescencia
Me cubierta con luz y rosas rojas
Y abrir un veuve cliquot

nNå tengo buena
Y gracias
Yo lo tengo mejor que la mayoría de los aquí presentes
Sonrío cada día
Porque estoy feliz
Es tan agradable para vivir, incluso si las patas de la silla están torcidos
Me cubierta con luz y rosas rojas
Y esperando a que ella llame en

Verbeter deze vertaling

Door gebrek aan tijd en mensen, worden er veel vertalingen gemaakt met de automatische vertaler.
We weten dat dit niet de beste is, maar het is genoeg om het duidelijk te maken aan degenen die ons bezoeken. van het liedje.
Met uw hulp en die van de andere bezoekers kunnen we van deze site een referentie maken voor de vertalingen van liedjes.
U wilt uw bijdrage aan het nummer geven En Solskinnsdag We zijn gelukkig!

Postgirobygget

En Solskinnsdag: vertaling en teks - Postgirobygget
Postgirobygget is een van Noorwegen ' s meest beroemde bands, en heeft al vele jaren geleverd in de noorse mensen met radiohits en concerten. De zomer is het hoogseizoen voor Postgirobygget, met vele optredens door het hele land.

En Solskinnsdag

We presenteren de tekst en de vertaling van En Solskinnsdag, een nieuw lied gecreëerd door Postgirobygget afkomstig van het album 'Melis' gepubliceerd Donderdag 9 April 2020

Dit is de lijst van de 13 liedjes waaruit het album bestaat. Jullie kunnen erop klikken om de vertaling en de tekst te zien.

Hier is een lijstje met de liedjes die zou kunnen beslissen om te zingen, ook het album waaruit elk liedje afkomstig is, wordt weergegeven:
  • En Solskinnsdag
  • Idyll

laatste vertalingen en teksten van Postgirobygget

Laatste vertalingen en ingevulde teksten

Meest bekeken vertalingen deze week

Tot nu toe heb je
155
vertalingen van liedjes verbeterd
Bedankt!