En Solskinnsdag: Vertaling in Nederlands en tekst - Postgirobygget

De vertaling van En Solskinnsdag - Postgirobygget in Nederlands en de originele liedteks
Hieronder vindt u teksten , muziekvideo en vertaling van En Solskinnsdag - Postgirobygget in verschillende talen. De muziekvideo met het audiotrack van het nummer wordt automatisch rechtsonder gestart. Om de vertaling te verbeteren kunt u deze link volgen of op de blauwe knop onderaan drukken.

Liedtekst En Solskinnsdag
van Postgirobygget

Jeg sitter ne' på berget og ser utover havet
En solskinnsdag i ferien min
I sommer skal jeg surfe stå på vannski og bade
Ja denne ferien tror jeg blir fin

Forbi meg suser Andersen i sin kabincruiser
Med alle sine venner ombord
Det kryr av jenter der i gjennomsiktige bluser
Som Andersen ble kjent med i fjor

Jeg titter på jenter jeg har solbriller på
Så ingen riktig ser hvor jeg ser
Den peneste av jentene tar av seg sin BH
Og snur seg i mot meg og sier Du si meg

Har du det bra
Jo takk skal du ha
Jeg har det bedre enn de fleste her tilstede
Jeg smiler hver dag
Fordi jeg er glad
Det er så fint å leve si meg kan du ikke se det
Og blir du med og lyser etter krabber
For krabber er det beste jeg vet

Vi reiser ut i båten min en hvit dromedille
Hun sier hun er glad at jeg spurte
Vi finner oss en holme det er fredelig og stille

Jeg sier jeg er glad at jeg turte

Så sitter vi og koser oss til solen går ned
Og månen atter titter frem
Vi lyser etter krabber helt til klokka blir fire
Fornøyde vi vender hjem hun sier

Takk for i dag
Jeg har hatt det så bra
Det har vært så gøy å være sammen med deg kjære
Jeg gleder meg til midda'
Klokka to i morra
Vi har hatt det så fint kanskje er det mer i gjære
Jeg dekker på med lys og røde roser
Og åpner en veuve cliquot

Nå har jeg det bra
Og takk skal du ha
Jeg har det bedre enn de fleste her tilstede
Jeg smiler hver dag
Fordi jeg er glad
Det er så fint å leve selv om stolbena er skjeve
Jeg dekker på med lys og røde roser
Og venter på at hun skal ringe på

Vertaling in Nederlands van de liedje
En Solskinnsdag van Postgirobygget

Ik zit ne ' er op de rots en kijkt uit over de zee
Een zonnige dag in mijn vakantie
In de zomer heb ik surfen, waterskiën en zwemmen
Ja, deze vakantie dat ik denk dat zal fijn zijn

nForbi mij raast Andersen in zijn kabincruiser
Met al hun vrienden aan boord
Het wemelt van de meisjes in transparante blouses
Als Andersen was bekend met in het laatste jaar

nJeg op zoek naar meisjes ik heb een zonnebril op
Dus geen goed zien hoe ik kijk
De mooiste van de meisjes nemen uit hun BH
En draait zich in de richting van mij en ik zeg Je me zeggen

nHar het goede
De dank u
Ik heb het beter dan de meeste hier aanwezig
Ik lach elke dag
Want ik ben blij
Het is zo leuk om te leven vertellen mij kan je niet zien
En u met licht en na het krabben
Voor de krabben zijn de beste die ik ken

nVi uitstapjes in mijn boot een witte dromedille
Ze zegt dat ze is blij dat ik het vroeg
We vinden onszelf een eiland is het rustig en stil

Ik zeg ik ben blij dat ik durfde

nSå we zitten en genieten van ons totdat de zon ondergaat
En de maan nog schijnen
We brandt na het krabben totdat de klok krijgt vier
Tevreden keren we terug naar huis, zegt ze,

Takk voor vandaag
Ik heb zo goed gehad
Het is zo leuk om samen met je lieve
Ik ben op zoek naar de midda'
Twee uur in de ochtend
We hebben het zo goed, misschien is het meer in de gisten
Ik bedek met licht en rode rozen
En het openen van een veuve cliquot

nNå ik heb het goed
En dank u
Ik heb het beter dan de meeste hier aanwezig
Ik lach elke dag
Want ik ben blij
Het is zo leuk om te leven, zelfs als de stoel met de benen zijn krom
Ik bedek met licht en rode rozen
En op haar te wachten om een beroep op

Verbeter deze vertaling

Door gebrek aan tijd en mensen, worden er veel vertalingen gemaakt met de automatische vertaler.
We weten dat dit niet de beste is, maar het is genoeg om het duidelijk te maken aan degenen die ons bezoeken. van het liedje.
Met uw hulp en die van de andere bezoekers kunnen we van deze site een referentie maken voor de vertalingen van liedjes.
U wilt uw bijdrage aan het nummer geven En Solskinnsdag We zijn gelukkig!

Postgirobygget

En Solskinnsdag: vertaling en teks - Postgirobygget
Postgirobygget is een van Noorwegen ' s meest beroemde bands, en heeft al vele jaren geleverd in de noorse mensen met radiohits en concerten. De zomer is het hoogseizoen voor Postgirobygget, met vele optredens door het hele land.

En Solskinnsdag

We presenteren de tekst en de vertaling van En Solskinnsdag, een nieuw lied gecreëerd door Postgirobygget afkomstig van het album 'Melis' gepubliceerd Maandag 18 November 2019

Dit is de lijst van de 13 liedjes waaruit het album bestaat. Jullie kunnen erop klikken om de vertaling en de tekst te zien.

Hier is een lijstje met de liedjes die zou kunnen beslissen om te zingen, ook het album waaruit elk liedje afkomstig is, wordt weergegeven:
  • En Solskinnsdag
  • Idyll

laatste vertalingen en teksten van Postgirobygget

Laatste vertalingen en ingevulde teksten

Meest bekeken vertalingen deze week

Tot nu toe heb je
145
vertalingen van liedjes verbeterd
Bedankt!