Quante Lacrime: Vertaling in Nederlands en tekst - Poli Ok

De vertaling van Quante Lacrime - Poli Ok in Nederlands en de originele liedteks
Hieronder vindt u teksten , muziekvideo en vertaling van Quante Lacrime - Poli Ok in verschillende talen.
De muziekvideo met het audiotrack van het nummer wordt automatisch rechtsonder gestart.
Om de vertaling te verbeteren kunt u deze link volgen of op de blauwe knop onderaan drukken.

Liedtekst Quante Lacrime
van Poli Ok

Ueh
Quante la—, quante lacrime sono cadute da quella faccia?
Quante volte noi ci siamo—

Quante lacrime sono cadute da quella faccia?
Quante volte noi ci siamo provati a dire: 'Basta'?
Se una cosa la vuoi, non te la levi dalla testa
E una volta che l'avrai non riuscirai a starne senza
Litighiamo, ma poi tornerai per sempre indietro
Solo noi capiamo questo nostro sentimento
Di ogni sbaglio fatto, sincero, non me ne pento
Perché mi ha aiutato a capire quello che ho dentro

Ma stasera io ti porterò con me
Puoi spegnere il telefono per me
Vuoi una cosa diversa, ti canterò una canzone
Per me tu eri diversa

E adesso che non c'è ragione per cui piangere
Tu spiegami perché continui ancora a piangere
Tanto già lo so che
Mi ami e poi mi odi, so che non mi sopporti
A volte mi vuoi morto, ma tanto poi ami me
E indietro non ci torni, puoi piangere per giorni
Io cerco una soluzione quando questa poi non c'è

Ah-yeah, cerco una soluzione quando questa poi non c'è
Ah-ah
Ma stasera io ti porterò con me
Puoi spegnere il telefono per me
Vuoi una cosa diversa, ti canto una canzone
Per me tu sei diversa

Ora che non parlo, mi guardi e dici: 'Che dici?'
Che vuoi che ti dica?
Mi porti al limite, ma solo con te lo supero
Mi sento uno stupido
Non mi serve che parli, so che pensi
Se non va tra di noi, mi sento a pezzi
Ti scrivo messaggi e non mi rispondi
Come se tra di noi non ci sia fosse niente
Ma non è così, sai che non è così
Certe cose io le ho provate una sola volta
Certe cose il mio cervello, no, non se le scorda
Baby, resta qui, mi sento che è la volta giusta

Ma stasera io ti porterò con me
Puoi spegnere il telefono per me
Vuoi una cosa diversa, ti canterò una canzone
Per me tu eri diversa

E adesso che non c'è ragione per cui piangere
Tu spiegami perché continui ancora a piangere
Tanto già lo so che
Mi ami e poi mi odi, so che non mi sopporti
A volte mi vuoi morto, ma tanto poi ami me
E indietro non ci torni, puoi piangere per giorni
Io cerco una soluzione quando questa poi non c'è

Volevo ricordarti che l'amore è rimanere
E non sparire per vedere se uno poi ci tieni
Sul frigo lasci un post-it, i tuoi pensieri nascosti
Temere l'amore o temere la vita
E chi ha paura della vita è già morto in partenza

Vertaling in Nederlands van de liedje
Quante Lacrime van Poli Ok

Ueh
Hoeveel van de hoeveel tranen zijn gevallen van het gezicht?
Hoe vele malen hebben we—

Quante tranen zijn gevallen van het gezicht?
Hoe vaak hebben we geprobeerd te zeggen: 'Just do it'?
Als een ding, de manier waarop u het wilt, heb je niet in levi van het hoofd
En zodra je dat hebt u niet in staat zijn om te verblijven zonder
We ruzie, maar vervolgens terug naar terug naar u
Alleen we begrijpen onze gevoel
Elke fout gemaakt, oprecht, hebben er geen spijt van
Want het heeft mij geholpen te begrijpen wat ik heb binnen

but vanavond neem ik je met me
U kunt uitschakelen van de telefoon voor mij
Wilt u iets anders, en ik zal een liedje zingen
Voor mij was je verschillende

en nu dat er geen reden is om te huilen
U mij vertellen, waarom blijf je nog steeds om te huilen
Dus ik weet nu al dat
U houdt van mij en dan haat me, ik weet dat ik het niet dragen
Soms wil ik om te sterven, maar dan moet je van me houdt
En weer niet terug, je kunt huilen dagen
Ik ben op zoek naar een oplossing wanneer er geen

Ah-ja, ja, ik ben op zoek naar een oplossing wanneer dit dan is er
Ah-ah
Maar vanavond zal ik draag je met me
U kunt uitschakelen van de telefoon voor mij
Je wilt iets anders, je zingt een liedje
Voor mij ben je de verschillende

Ora dat ik niet spreken, kijk me aan en zeg: 'Wat zei je?'
Wat kan ik zeggen?
Neem mij tot het uiterste, maar alleen met je als ik langs hem
Ik voel me stom
Ik heb het niet nodig om over te praten, ik weet dat je denkt dat
Als het niet gaat tussen ons, ik voel me stukken
Ik schrijf berichten en geen antwoord mij
Alsof we niet dat er niets was
Maar het is niet zo, weet je dat het niet zo is
Sommige dingen die ik hebben het een keer geprobeerd
Bepaalde dingen in mijn hersenen, nee, niet als vergeten
Baby, hier blijven, ik heb het gevoel dat de tijd rijp is

but vanavond neem ik je met me
U kunt uitschakelen van de telefoon voor mij
Wilt u iets anders, en ik zal een liedje zingen
Voor mij was je verschillende

en nu dat er geen reden is om te huilen
U mij vertellen, waarom blijf je nog steeds om te huilen
Dus ik weet nu al dat
U houdt van mij en dan haat me, ik weet dat ik het niet dragen
Soms wil ik om te sterven, maar dan moet je van me houdt
En weer niet terug, je kunt huilen dagen
Ik ben op zoek naar een oplossing wanneer er geen

Volevo vergeet niet dat de liefde te blijven
En niet te verdwijnen om te zien of men dan u de zorg
Op de koelkast, laat een post-it, uw verborgen gedachten
Te vrezen liefde of angst van het leven
En wie is er bang van het leven is al dood vanaf het begin

Door gebrek aan tijd en mensen, worden er veel vertalingen gemaakt met de automatische vertaler.
We weten dat dit niet de beste is, maar het is genoeg om het duidelijk te maken aan degenen die ons bezoeken. van het liedje.
Met uw hulp en die van de andere bezoekers kunnen we van deze site een referentie maken voor de vertalingen van liedjes.
U wilt uw bijdrage aan het nummer geven Quante Lacrime We zijn gelukkig!

laatste vertalingen en teksten van Poli Ok

Het album bevat het nummer Quante Lacrime van Poli Ok .
Ben je geïnteresseerd in andere vertalingen van de liedjes op het album ?

Aan de rechterkant vind je de lijst met liedjes opgenomen in dit album waarvan we de vertaling niet hebben. Als u de vertaling van een van deze nummers wilt hebben, klikt u op de juiste knop. Wanneer we ten minste 3 rapporten voor een nummer bereiken, worden we geactiveerd om de vertaling in de site in te voegen.
Song naamReportsWilt u de vertaling?
/3
Cherri Andrea640360
Tot nu toe heb je
130
vertalingen van liedjes verbeterd
Bedankt!