Mowgli Ii: Vertaling in Nederlands en tekst - Pnl

De vertaling van Mowgli Ii - Pnl in Nederlands en de originele liedteks

Liedtekst Mowgli Ii
van Pnl

Hmm, hmm
Dans la rue d'l'enfer
Dans la rue d'l'enfer

J'suis d'la jungle, appelle-moi Mowgli, j'ai le seum, j'ai pas le semi
J'suis toujours solo comme Rémi, trop gang, c'est la rue, 3ami
J'ai du sale à cracher seul, teh sous mon teint pâle
J'vis comme un Saïyan dans un monde où les murs parlent
J'suis d'Namek, toujours sur les nerfs, les yeux marrons, verts
J'peux pas perdre, trop fier pour mes frères, sourire à l'envers
J'ai du cran, j'fuck tous tes humains, mourir, c'est la life
Ouais, maman, j'suis sous thérapie, j'vois le terrain vide
Un moment, faut qu'j'me pose solo, croco sur l'polo
Calmement, j'fais mes bails nda, j'suis toujours en bas
J'suis du hall, j'suis du bâtiment, la varièt', j'la baise
Et maintenant, j'rêve d'ma vie d'avant, la jungle qui m'appelle
Ouais, ma belle, même moche, t'es ma pute, bah ouais, t'es ma rue
J'crame mon pét', j'sers un fantôme dans l'binks, dans l'binks, j'fais d'l'abus
Toi, tu connais R, R de nos vies et la haine nous aura servi comme des ients-cli
Sous la lune, j'ai l'sourire qui pleure, pec' inclinés
J'prie Allah, non, j'l'oublie jamais, Fatiha sur les lèvres
J'ai l'âme dure, j'dirais pas l'âme pure, mon lion, mon gars sûr
Sur ma vie, j'ai laissé ma sueur, du plomb dans mon cœur
Fuck mes peurs, fuck ces billets verts, j'les gagne et j'les perds
Pas d'acteur, dans ma mif', on meurt, on meurt pour nos frères
C'est la dar, la rue qui nous prend, qui nous crée, nous forme
Puis à terme, on ouvre que des portes où on s'prend du ferme

Sur la Terre, j'ai brûlé mes ailes, coco dans ton ze-n
J'suis déter', j'pourrais tous les ken, pour les vies que j'aime
J'suis qu'du gang, droit dans la rétine dans un monde hostile
Fuck ton style, qu'ce soit face ou pile, j'parie qu'j'les abîme
Que j'les tords, que j'les tords encore, j'ai changé nos sorts
J'ai pas d'mandé si c'était hardcore de vivre comme un mort
J'suis à fleur de haine et de peine, comme baba, on s'aime
S'rappelera toujours de nos vies, d'c'qu'on tait et d'c'qu'on sait
J'suis en lion, fini d'être en chien, fini les vauriens
J'suis comme Zion alors no excuse, on sait d'où on vient
Et ta pute, qu'elle suck, qu'elle suck, qu'elle s'tire
Sous la capuche, j'ai l'mort, hardcore, j'respire en rêvant
Demain s'ra meilleur, qu'on vivra ailleurs, ennuyant
J'pe-ra d'puis t'à l'heure, j'sais qu'j'vais faire mon beurre
Faire mon beurre, faire mon beurre, faire mon beurre, faire mon beurre
Faire mon beurre, faire mon beurre, faire mon beurre, faire mon beurre

J'ai vu les yeux d'ces fils de putes, devant l'scié, devant l'scié à bégayer
Coup d'crosse et encore, j'suis til-gen de pas t'jeter chez les oubliés
Entre toi et moi, qui s'aime le plus ? Qui souffre le plus, le plus, le plus ? Le cœur niqué
Élevé dans l'honneur du dit-ban dans tout Corbeil, hmm, tu peux vérifier
J'ai vu les yeux d'ces fils de putes, ces fils de pute devant l'scié, à bégayer
Coup d'crosse et encore, j'suis til-gen de pas t'jeter chez les oubliés
Entre toi et moi, qui s'aime le plus ? Qui souffre le plus, le plus, le plus ? Le cœur niqué
Élevé dans l'honneur du dit-ban dans tout Corbeil, hmm, tu peux vérifier

Vertaling in Nederlands van de liedje
Mowgli Ii van Pnl



Hmm, hmm
In de straat van de hel
In de straat van de hel
doen ben van de jungle, bel me Mowgli, ik heb het seum, ik heb niet de semi
Ik ben altijd solo, Rémi, te veel troep, dit is de straat, 3ami
Ik ben vuil te spugen alleen, teh onder mijn bleke teint
Ik leef als een Saiyan in een wereld waar de muren spreken
Ik ben Namek, altijd op de zenuwen, bruine ogen, groen
Ik kan niet verliezen, te trots voor mijn broers, glimlach ondersteboven
Ik heb lef, ik fuck alle mensen sterven, dit is het leven
Ja, mama, ik ben in therapie, ik zie het veld als leeg
Voor een moment, is dat ik mezelf af te vragen solo, krokodil op de polo
Rustig, ik maak mijn borgtocht, nes, ik ben altijd naar beneden
Ik ben in de lobby, waar ik ben het gebouw, de varièt', ik fuck
En nu, ik droom van hoe mijn leven was voordat de jungle wie belt mij
Ja, mijn mooie, zelfs lelijk, je bent mijn bitch, oh ja, je bent mijn straat
Ik crame mijn pét', gebruik ik een geest in de binks, de binks, ik ben van het misbruik
Weet je R, R van ons leven, en de haat die wij hebben gediend als ients-cli
Onder de maan, ik glimlach die huilt, pec' geneigd
Ik bid tot Allah, nee, ik vergeet het nooit, Fatiha op de lippen
Ik heb de ziel duurt, ik zou zeggen niet de zuivere ziel, mijn leeuw, mijn jongens veilig
Op mijn leven, ik heb mijn zweet, lood in mijn hart
Fuck de angsten, fuck deze groene kaartjes, ik wins en verlies ik ze
Geen acteur, in mijn mif', wij sterven, sterven we voor onze broeders
Dit is de dar, de straat die ons, die ons maakt, vormen ons
En dan uiteindelijk, het opent deuren waar de boerderij

Op het Land, ik verbrand mijn vleugels, kokosnoot in uw ze-n
Ik ben vastbesloten', kon ik al ken, voor het leven dat ik van je hou
Ik ben gewoon de gang, rechts in het netvlies in een vijandige wereld
Neuk je stijl, of het gezicht of de stapel, ik wed dat ik het kan tot beschadiging
Ik, de twist, dat ik de twist nog, ik heb het veranderd ons lot
Ik heb niet hersteld als het hardcore te leven als een dode
Ik ben de bloem van haat en straf, zoals baba, we love it
Als u wordt er aan herinnerd altijd van ons leven, wat men doet en wat men weet
Ik ben in de leeuw, klaar hond, klaar met de dwazen
Ik ben zoals Zion, dan is er geen excuus, we weten waar we vandaan komen
En uw teef, ze zuigen, ze zuigt, trekt ze
Onder de motorkap heb ik de dood, hardcore, ik adem in dromen
Morgen is ra beste, dat wij zullen leven ook saai
Ik pe-ra, en je de tijd, ik weet dat ik ga mijn boter
Mijn boter, mijn boter, mijn boter, mijn boter
Mijn boter, mijn boter, mijn boter, mijn boter
en nii, ik zag de ogen van de zonen van hoeren, in de voorkant van de sawed off, in de voorkant van het gezaagde stotteren
Kick butt en toch, ik ben til-gen niet gooi je het in de vergetelheid
Tussen u en mij, die het meest van houdt ? Die lijdt meer, meer, meer ? Het hart geschroefd
Hoog in de eer van de zei ban in een Corbeil, hmm, kunt u controleren
Ik heb gezien dat de ogen van de zonen van teven, die zonen van een teef in de voorkant van het afgezaagd, te stotteren
Kick butt en toch, ik ben til-gen niet gooi je het in de vergetelheid
Tussen u en mij, die het meest van houdt ? Die lijdt meer, meer, meer ? Het hart geschroefd
Hoog in de eer van de zei ban in een Corbeil, hmm, kunt u controleren

laatste vertalingen en teksten van Pnl

PNL5*
Het album PNL5* bevat het nummer Mowgli Ii van Pnl .
Ben je geïnteresseerd in andere vertalingen van de liedjes op het album PNL5* ?

Aan de rechterkant vind je de lijst met liedjes opgenomen in dit album waarvan we de vertaling niet hebben. Als u de vertaling van een van deze nummers wilt hebben, klikt u op de juiste knop. Wanneer we ten minste 3 rapporten voor een nummer bereiken, worden we geactiveerd om de vertaling in de site in te voegen.
Song naamReportsWilt u de vertaling?
MOWGLI II0/3
Intraterrestres 0/3
Tot nu toe heb je
152
vertalingen van liedjes verbeterd
Bedankt!