Tabasko: Vertaling in Nederlands en tekst - O.s.t.r.

De vertaling van Tabasko - O.s.t.r. in Nederlands en de originele liedteks
Tabasko: Vertaling in Italiaans en teks - O.s.t.r. Italiaans
Tabasko: Vertaling in Engels en teks - O.s.t.r. Engels
Tabasko: Vertaling in Spaans en teks - O.s.t.r. Spaans
Tabasko: Vertaling in Frans en teks - O.s.t.r. Frans
Tabasko: Vertaling in Duits en teks - O.s.t.r. Duits
Tabasko: Vertaling in Portugees en teks - O.s.t.r. Portugees
Tabasko: Vertaling in Russish en teks - O.s.t.r. Russish
Tabasko: Vertaling in Nederlands en teks - O.s.t.r. Nederlands
Tabasko: Vertaling in Zweeds en teks - O.s.t.r. Zweeds
Tabasko: Vertaling in Noors en teks - O.s.t.r. Noors
Tabasko: Vertaling in Deens en teks - O.s.t.r. Deens
Tabasko: Vertaling in Hindi en teks - O.s.t.r. Hindi
Tabasko: Vertaling in Pools en teks - O.s.t.r. Pools
Hieronder vindt u teksten , muziekvideo en vertaling van Tabasko - O.s.t.r. in verschillende talen. De muziekvideo met het audiotrack van het nummer wordt automatisch rechtsonder gestart. Om de vertaling te verbeteren kunt u deze link volgen of op de blauwe knop onderaan drukken.

Liedtekst Tabasko
van O.s.t.r.

Noc, miasto, czas dla poszukiwaczy wrażeń
Światła, rytm, ulic szyk, non-stop prowadzi nas razem
Łódzki styl, z łódzkich stron, w ręku browarek
Co jest gość? W ten sposób chcę się zestarzeć
Bo mam dość już problemów, wieczór dym zmian
Wzmocnione goldeny king-size, Żarem na dżinsach
Akcja freestyle, grupka ludzi, słychać beatbox
Wersy płyną jak Lincoln, klasyka jak 'The Flinstones'

Dajesz, dajesz, bo przecież dla tych chwil noc gra
Dziś moc mam, jak marzyciel na dropsach
W rymach jak korsarz, strzał po strzale
By uskutecznić talent, chwytasz?
Ta sama ekipa na tych samych chwytach
Bez ryzyka, bez stresu, noc jest nasza
Świat do góry nogami odwracam, pierwsza klasa
Płuca pełne, luz jest we mnie, raz dla lolka
Szybka kontra, w mózgu perwers


ŁDZ to czas dla nas
Re-elax miasto nocą, nocą miasto
Dziś nie mogę zasnąć, zasnąć dziś nie mogę
Nocne tabasko, więc wrzuć na luz człowiek

Ta noc to klasyk, choć bez świateł kasyn
A co byś chciał? Aaa? I do wypłaty dotrwać

Z dala od merów pro-klas płynie zmrożona gołda
Byle by tylko utrzymać kontakt dobra, spoko
Bałucki folklor jest pełen kontrol
Choć tak szczerze przydałby się sponsor
Po to by świat upięknić
To znów moje pierdolone pragnienie sestercji
By stan konta zwiększyć e e
Muszę zapomnieć, godziny płyną
Ja na rewirach z nabitą szyją
Chcę luz podtrzymać żyjąc na co dzień w nerwach
Każda minuta wolna jest jak w oceanie perła
Dziś jest to pewniak jak muza z membran
Czyli czas werbla, co uprzyjemnia moment
Stania przy ławce pod domem, same pyski znajome
Za bliskich kielonek raz w górę
By tej pokusie ulec, wasze zdrowie
Zdrowie wszystkich niedomkniętych powiek
Zwiadowców chińskich
Relaks mym bogiem
Raz dla lolka, dwa dla mych ludzi
By dzisiejszego wieczoru już nikt nam nie zakłócił


ŁDZ to czas dla nas
Re-elax miasto nocą, nocą miasto

Vertaling in Nederlands van de liedje
Tabasko van O.s.t.r.

Nacht, stad, tijd voor sensatiezoekers
De lichten, het ritme, de straten zijn chic, non-stop houdt ons bij elkaar
Lodz-stijl, van Lodz-kant, brouwerijen in de hand
Wat is de gast? Dit is de manier waarop ik oud wil worden
Omdat ik genoeg problemen heb, avondrook van veranderingen
Versterkte king-size goldens, Heat on jeans
Freestyle-actie, groep mensen, beatbox horen
De lijnen zijn vloeiend zoals Lincoln, klassiekers als 'The Flinstones'

Geef, geef, want voor deze momenten speelt de nacht
Vandaag heb ik kracht, als een dromer op druppels
In rijmpjes als een corsair, een schot na een schot
Om een ​​talent te maken, grijp je?
Hetzelfde team in dezelfde ruimen
Geen risico, geen stress, de nacht is van ons
Ik zet de wereld op zijn kop, eerste klas
Mijn longen zijn vol, er zit speling in mij, een keer voor lolek
Snel versus, pervers in de hersenen


ŁDZ is tijd voor ons
Re-elax city at night, stadsnacht
Vandaag kan ik niet slapen, ik kan vandaag niet in slaap vallen
Nachttaboe, dus doe rustig aan, man

Deze nacht is een klassieker, hoewel zonder de casinolichten
En wat zou je willen Aaa? En om te overleven tot de betaling
Bevroren duif stroomt ver van de pro-class burgemeesters

Gewoon om contact te houden, goed, cool
Balucki folklore is vol controle
Hoewel eerlijk gezegd een sponsor nuttig zou zijn
Om de wereld mooi te maken
Dit is mijn verdomde honger naar sestertiën weer
Om mijn rekeningsaldo te vergroten
Ik moet vergeten dat de uren voorbijgaan
Ik sta op de hellingen met een doorboorde nek
Ik wil de speling houden door elke dag in mijn zenuwen te leven
Elke vrije minuut is als een parel in de oceaan
Vandaag is het zoiets als een membraam-muze
Dat is de tijd van de snaredrum, die het moment aangenamer maakt
een bankje bij het huis, alleen de monden zijn bekend
Een schot voor je dierbaren, eentje omhoog
Om aan deze verleiding toe te geven, je gezondheid
Gezondheid van alle open oogleden
Chinese verkenners
Ontspanning mijn god
Een voor Lolek, twee voor mijn volk
Zodat niemand ons vanavond stoort


ŁDZ is tijd voor ons
Re-elax city 's nachts, stad 's nachts

Verbeter deze vertaling

Door gebrek aan tijd en mensen, worden er veel vertalingen gemaakt met de automatische vertaler.
We weten dat dit niet de beste is, maar het is genoeg om het duidelijk te maken aan degenen die ons bezoeken. van het liedje.
Met uw hulp en die van de andere bezoekers kunnen we van deze site een referentie maken voor de vertalingen van liedjes.
U wilt uw bijdrage aan het nummer geven Tabasko We zijn gelukkig!

O.s.t.r.

Tabasko: vertaling en teks - O.s.t.r.
Muzikant, rapper, componist, producer, violist. O.S.T.R. Hij begon zijn eerste eigen proeven met Hiphop in 1993 - toen met de hulp van een thuisradio-bandrecorder 'Kasprzak'. Het was echter niet zijn eerste contact met muziek - vioolspelen is al van kinds af aan zijn hobby. Hij is afgestudeerd aan de Academie voor Muziek in Łódź en laureaat van verschillende gerenommeerde wedstrijden. Zijn hiphopopnamen begonnen in 1995 met de BDC-groep, die in 1998 veranderde in de LWC en het jaar daarop stopte. O.S.T.R. hij bleef solo opereren en enige tijd als onderdeel van het TA Camp-project. In 2001 bracht hij ... Musicus, rapper, componist, producer, violist uit. O.S.T.R. Hij begon zijn eerste eigen proeven met Hiphop in 1993 - toen met de hulp van een thuisradio bandrecorder 'Kasprzak'. Het was echter niet zijn eerste contact met muziek - vioolspelen is al van kinds af aan zijn hobby. Hij is afgestudeerd aan de Academie voor Muziek in Łódź en laureaat van verschillende gerenommeerde wedstrijden. Zijn hiphopopnamen begonnen in 1995 met de BDC-groep, die in 1998 omgevormd werd tot de LWC en het jaar daarop stopte. O.S.T.R. hij bleef solo opereren en enige tijd als onderdeel van het TA Camp-project. In 2001 bracht hij zijn officiële solodebuut 'You have it like in the bank' van Asfalt Records uit. Zijn samenwerking met het label gaat tot op de dag van vandaag door. Al 13 jaar heeft Ostry 15 albums uitgebracht op Asfalt Records, voornamelijk solo, maar ook in samenwerking met bevriende producers en rappers. Ostry's legende werd voornamelijk opgebouwd door zijn grensoverschrijdende concerten. Ze beperkt zich daarbij niet tot het gebruikelijke repertoire, maar improviseert constant, freestyle (liefst in Polen) en voert een levendige dialoog met het publiek. Sinds 2003 neemt hij exclusief op met DJ Haem en treedt hij op. Sinds 2007 treedt hij voornamelijk op met begeleiding van een instrumentaal ensemble (Sofa, ŁDZ Orkiestra en recentelijk Noise Trio). In zijn carrière heeft hij ook veel samengewerkt met buitenlandse artiesten als Keith Murray, Evidence, El Da Sensei, Tame One, Craig G, Grand Agent, Main Flow, Cadillac Dale, de Britse groep Skill Mega en het Nederlandse productieduo Killing Skills. Het meest emotionele was echter het opnemen van het gezamenlijke album van dit jaar met de beroemde New Yorkse producer van Canadese afkomst Marco Polo. Dit is de eerste keer dat een hiphopmuzikant van deze rang een heel album heeft opgenomen met een Poolse artiest. Ostry is ook de winnaar van twee Fryderyk, verschillende Golden Records en twee Platinum. Hij is getrouwd en heeft twee zonen. Bron: asfalt.pl Meer over Ostry in het hoofdstuk dat aan hem is gewijd in de Anthology of Polish Rap

Tabasko

Tabasko is de nieuwe single vanO.s.t.r. afkomstig van het album 'Tabasko'.

Het album bestaat uit 18 liedjes. U kunt op de liedjes klikken om de respectieve teksten en vertalingen te bekijken:

Hier is een lijstje met de liedjes die zou kunnen beslissen om te zingen, ook het album waaruit elk liedje afkomstig is, wordt weergegeven:

Andere albums van O.S.T.R.

Dit album is zeker niet het eerste in zijn carrière, we willen albums als HollyŁódź onthouden.

laatste vertalingen en teksten van O.s.t.r.

Laatste vertalingen en ingevulde teksten

Meest bekeken vertalingen deze week

Tot nu toe heb je
225
vertalingen van liedjes verbeterd
Bedankt!