Rouge: Vertaling in Nederlands en tekst - Michel Sardou

De vertaling van Rouge - Michel Sardou in Nederlands en de originele liedteks
Rouge: Vertaling in Italiaans en teks - Michel Sardou Italiaans
Rouge: Vertaling in Engels en teks - Michel Sardou Engels
Rouge: Vertaling in Spaans en teks - Michel Sardou Spaans
Rouge: Vertaling in Frans en teks - Michel Sardou Frans
Rouge: Vertaling in Duits en teks - Michel Sardou Duits
Rouge: Vertaling in Portugees en teks - Michel Sardou Portugees
Rouge: Vertaling in Russish en teks - Michel Sardou Russish
Rouge: Vertaling in Nederlands en teks - Michel Sardou Nederlands
Rouge: Vertaling in Zweeds en teks - Michel Sardou Zweeds
Rouge: Vertaling in Noors en teks - Michel Sardou Noors
Rouge: Vertaling in Deens en teks - Michel Sardou Deens
Rouge: Vertaling in Hindi en teks - Michel Sardou Hindi
Rouge: Vertaling in Pools en teks - Michel Sardou Pools
Hieronder vindt u teksten , muziekvideo en vertaling van Rouge - Michel Sardou in verschillende talen. De muziekvideo met het audiotrack van het nummer wordt automatisch rechtsonder gestart. Om de vertaling te verbeteren kunt u deze link volgen of op de blauwe knop onderaan drukken.

Liedtekst Rouge
van Michel Sardou

Rouge
Comme un soleil couchant
De Méditerranée
Rouge
Comme le vin de Bordeaux
Dans ma tête étoilée
Rouge
Comme le sang de Rimbaud
Coulant sur un cahier
Rouge
Comme la mer qui recouvre
Le désert de Judée

Rouge
Comme les joues d'un enfant
Quand il a trop joué
Rouge
Comme la pomme qui te donne
Le parfum du péché
Rouge
Comme le feu du volcan
Qui va se réveiller
Rouge
Comme cette étoile au coeur
De ce dormeur couché
Comme un oiseau tué
Par un chasseur tragique
Comme un acteur blessé
Par les cris du public
Comme un violon brisé
Qui rejoue l'Héroïque
Comme la vision glacée
Du dernier Titanic

Rouge
Comme le feu des tziganes
Quand les violons s'affolent
Rouge
Comme un phare de signal
Quand un avion s'envole
Rouge
Comme les lèvres d'une femme
Quand l'amour la rend folle
Rouge

Comme le front du menteur
Qui trahit sur parole

Comme un oiseau tué
Par un chasseur tragique
Comme un acteur blessé
Par les cris du public
Comme un violon brisé
Qui rejoue l'Héroïque
Comme la vision glacée
Du dernier Titanic
Comme le silence qui suit
Les paroles en musique
Comme une symphonie
Quand elle est pathétique

Rouge
Comme la colère d'un homme
Quand il voit s'en aller
Rouge
Tout ce qu'il a construit
Tout ce qu'il a aimé
Rouge
Comme le manteau du Christ
Que les soldats ont joué
Rouge
Comme la couleur du ciel
Quand il va s'écrouler

Comme un oiseau tué
Par un chasseur tragique
Comme un acteur blessé
Par les cris du public
Comme un violon brisé
Qui rejoue l'Héroïque
Comme la vision glacée
Du dernier Titanic
Comme le silence qui suit
Les paroles en musique
Comme une symphonie
Quand elle est pathétique

Vertaling in Nederlands van de liedje
Rouge van Michel Sardou

Rood
Als een ondergaande zon
Uit de Middellandse Zee
Rood
Zoals Bordeaux-wijn
In mijn sterrenhoofd
Rood
Zoals het bloed van Rimbaud
Zinkend in een notitieboek
Rood
Zoals de zee die
de woestijn van Judea bedekt

Rood
Zoals de wangen van een kind
Als hij te veel heeft gespeeld
Rood
Zoals de appel die je geeft
De geur van zonde
Rood
Zoals het vuur van de vulkaan
Wie wordt wakker
Rood
Zoals deze ster in het hart
Van deze slapende slaper
Als een vogel gedood
Door een tragische jager
Als een acteur gewond
Door het geschreeuw van het publiek
Als een gebroken viool
Die de heroïsche herhalen
Zoals de bevroren visie
Van de laatste Titanic

Rood
Zoals het vuur van de zigeuners
Als de violen in paniek raken
Rood
Als een signaalbaken
Als een vliegtuig opstijgt
Rood
Als de lippen van een vrouw
Wanneer liefde haar gek maakt
Rood

Zoals het voorhoofd van een leugenaar
Die verraadt speech

Als een vogel gedood
Door een tragische jager
Als een acteur gewond
Door het geschreeuw van het publiek
Als een gebroken viool
Wie de heroïsche naspeelt
Zoals het bevroren visioen
Van de laatste Titanic
Zoals de stilte die volgt
De woorden in muziek
Als een symfonie
When she is zielig

Rood
Zoals de toorn van een man
Wanneer hij ziet gaan
Rood
Alles wat hij heeft gebouwd
Alles waar hij van hield
Rood
Zoals de mantel van Christus
Dat de soldaten
Rood
Zoals de kleur van de lucht
Wanneer het gaat instorten

Zoals een vogel gedood
Door een tragische jager
Zoals een acteur gewond
Door het geschreeuw van het publiek
Als een gebroken viool
die de heroïsche herhalen
zoals de bevroren visie
van de laatste Titanic
zoals de stilte die volgt
de woorden in muziek
zoals een symfonie
Als ze zielig is

Verbeter deze vertaling

Door gebrek aan tijd en mensen, worden er veel vertalingen gemaakt met de automatische vertaler.
We weten dat dit niet de beste is, maar het is genoeg om het duidelijk te maken aan degenen die ons bezoeken. van het liedje.
Met uw hulp en die van de andere bezoekers kunnen we van deze site een referentie maken voor de vertalingen van liedjes.
U wilt uw bijdrage aan het nummer geven Rouge We zijn gelukkig!

KREDIETEN

Vind je het liedje leuk? Steun de auteurs en hun labels door het te kopen.

Michel Sardou

Rouge: vertaling en teks - Michel Sardou

Rouge

We presenteren de tekst en de vertaling van Rouge, een nieuw lied gecreëerd door Michel Sardou afkomstig van het album 'Io Domenico'

Het album bestaat uit 7 liedjes. U kunt op de liedjes klikken om de respectieve teksten en vertalingen te bekijken:

Hier is een lijstje met de liedjes die zou kunnen beslissen om te zingen, ook het album waaruit elk liedje afkomstig is, wordt weergegeven:

Andere albums van Michel Sardou

Dit album is zeker niet het eerste in zijn carrière, we willen albums als Selon que vous serez, etc., etc. / Musulmanes / Les Lacs du Connemara / Petit - Les Ricains / Michel Sardou onthouden.

laatste vertalingen en teksten van Michel Sardou

Laatste vertalingen en ingevulde teksten

Meest bekeken vertalingen deze week

Tot nu toe heb je
225
vertalingen van liedjes verbeterd
Bedankt!