Quer Mais Açúcar: Vertaling in Nederlands en tekst - Menino Mestiço

De vertaling van Quer Mais Açúcar - Menino Mestiço in Nederlands en de originele liedteks
Quer Mais Açúcar: Vertaling in Italiaans en teks - Menino Mestiço Italiaans
Quer Mais Açúcar: Vertaling in Engels en teks - Menino Mestiço Engels
Quer Mais Açúcar: Vertaling in Spaans en teks - Menino Mestiço Spaans
Quer Mais Açúcar: Vertaling in Frans en teks - Menino Mestiço Frans
Quer Mais Açúcar: Vertaling in Duits en teks - Menino Mestiço Duits
Quer Mais Açúcar: Vertaling in Portugees en teks - Menino Mestiço Portugees
Quer Mais Açúcar: Vertaling in Russish en teks - Menino Mestiço Russish
Quer Mais Açúcar: Vertaling in Nederlands en teks - Menino Mestiço Nederlands
Quer Mais Açúcar: Vertaling in Zweeds en teks - Menino Mestiço Zweeds
Quer Mais Açúcar: Vertaling in Noors en teks - Menino Mestiço Noors
Quer Mais Açúcar: Vertaling in Deens en teks - Menino Mestiço Deens
Hieronder vindt u teksten , muziekvideo en vertaling van Quer Mais Açúcar - Menino Mestiço in verschillende talen. De muziekvideo met het audiotrack van het nummer wordt automatisch rechtsonder gestart. Om de vertaling te verbeteren kunt u deze link volgen of op de blauwe knop onderaan drukken.

Liedtekst Quer Mais Açúcar
van Menino Mestiço

Um café pra curar essa azia
Um cigarro pra curar demagogia
Uma cerva pra curar essa ingrisia
Um baseado pra curar hipocrisia

2x
Açúcar, açúcar, açúcar, açúcar, açúcar
Quer mais açúcar?


São drogas ilícitas e lícitas
Nas listas de compras, quais são as suas favoritas?
Tem a da farmácia, a do bar, ou a que vende na padaria
O mundo é uma biqueira e o traficante é a vida

Não precisa fumar, não precisa beber
É só respirar o ar, pra se entorpecer
E não precisa subir o morro com medo de morrer
Cê quer droga mais pesada do que viver?

Uns querem calar o vazio, outros suportar viver só
Todo mundo tem um vício pra desfazer o nó
É cada um na sua como álcool e pó
Diz que não se mistura, mas andam juntos né
De viciado todo mundo tem um pouco
Mas não é a camisa de força que faz o louco
Usa o que quer, o que tá disposto
Mas pelamor não vai dar trabalho pros outros

A dose faz o veneno e eles não consultam o médico
De correr dos demônio tão com porte atlético
Outro copo no bar e os amigo diz para Celso
O boteco vira divã, cachaça vira remédio

O homi da lei batem, a linha da lei processa
Mas nenhum dos dois fecha fábrica de cerveja
Ninguém, vai parar de comprar tarja preta
Sejam chapados, alienados, caretas, qual o seu problema?


Um café pra curar essa azia
Um cigarro pra curar demagogia
Uma cerva pra curar essa ingrisia
Um baseado pra curar hipocrisia

2x
Açúcar, açúcar, açúcar, açúcar, açúcar
Quer mais açúcar?


Eles tão frito na larica
Frita um balde de batata Frida e toma a coca rindo
É a cocaína, Rita Lee na cura, o terceiro olho abrindo
As pupila ventosa de Ventania são pupilo
Tão nos cogumelo, mas não são Mário
Comendo plantinha, ouvindo Criolo, Mariô
Foram pego com a erva e eram réu primário
Cismaram com as drogas mas que droga te contrariou?

Eles na escola, cheirando cola

Cola na prova, depois reprova, bota a culpa tudo nas droga
Essa farinha não faz bolo, então não bola
Só dixava e bola, atacante quer dar uma bola

Só os ponta de lança, que não lança oh
Um lance é um lance, bafora o lança e tó
Tão comendo Lollo, cheirando loló
No camarote do Lolla, com a amiga Lola, que usa batom lilás e muito pó

Me dá um ls desse, pra me fazer rir
Molly molly, eu acho que to pra fazer o Nasi
Eu tô em êxtase ouvindo “ela é puro êxtase”
Tomei um ecstasy, não sei porque tô dando ênfase

Até os monstrão, tão vendo monstro do Lago Ness
Calma parça, aqui é Brasil num tem Messi
7 a 1 pro beck, caiu na boca da Lassie
Que na curva do S fez cagada, xiii, acontece

Eles usam bala depois o dente não vão escovar
Essas crianças indo a Disney só pra decolar
A Tal da Branca de Neve é filha do Pablo Escobar
E o pó da Fada Azul aqui vai te fazer escorar
É a nevasca que se alastra, da minha rua até o Alaska
Te deixa só a lasca, vê espírito Ayahuasca
Do verde igual o Máskara, a reencarnação de Bhaskara
Ta doidão de Inuyasha, ta na hora de ir “nu” acha?

Mata, vicia, acaricia o ego de quem caricia
Eu vejo meus heróis indo, eles amam uma heroína
Na velha adrenalina, a veia adora a seringa
Ativa a dopamina, serotonina, oxitocina, oxi to China

Se a meta afeta a mina, xiu
Das duas narinas, sei que uma já sentiu
O baque, o choque, a onda, a mil
Quem diz que nunca provou, mentiu

Ha ha ha, essa é da boa
É nois que avoa, bruxão
Olha essa brisa ooua, vários Harry Potter na lagoa
E eu achando que tava no chão

Isso é masmorra, mental, letal, fatal e tal
Sensacionalizam no jornal
Quem com vício dorme é cemitério ou hospital
Você, você vai morrer até o natal

A danada, a maldita, o cal
É o açúcar, essa química do mal
A danada, a maldita, o cal
É o açúcar, essa química do mal

A danada, a maldita, o cal
É o açúcar, essa química do mal
A danada, a maldita, o cal
É o açúcar, essa química do mal

Vertaling in Nederlands van de liedje
Quer Mais Açúcar van Menino Mestiço

Koffie om maagzuur te genezen
Een sigaret om demagogie te genezen
Een hert om deze indringing te genezen
Een gewricht om hypocrisie te genezen

2x
Suiker, suiker , suiker, suiker, suiker
Wilt u meer suiker?


Dit zijn illegale en legale drugs
Welke zijn uw favorieten in uw boodschappenlijstjes?
Er is de apotheek, de bar of degene die in de bakkerij verkoopt
De wereld is een neus en de dealer is leven

Je hoeft niet te roken, je hoeft niet te drinken
adem gewoon de lucht in, om jezelf te verdoven
En je hoeft de heuvel niet te beklimmen uit angst om dood te gaan
Wil je een zwaardere drug dan leven?

Sommigen willen de leegte sluiten, anderen beer om alleen te leven
Iedereen heeft een verslaving om de knoop ongedaan te maken
Het is allemaal zijn eigen zoals alcohol en stof
Hij zegt dat het niet vermengt, maar ze gaan goed samen
de wereld heeft een klein beetje
Maar het is niet het rechte jack dat de gekke persoon maakt
Gebruik wat je wilt, wat je wilt
Maar het zal niet moeilijk zijn voor anderen

De dosis maakt de vene nee en ze gaan niet naar de dokter
Om zo demonisch weg te rennen voor de demon
Nog een glas aan de bar en de vriend zegt tegen Celso
De bar wordt een bank, cachaça wordt een medicijn
< br /> De man van de wet slaat, de lijn van de wet klaagt
Maar geen van beiden sluit de brouwerij
Niemand, zal stoppen met het kopen van zwarte streep
Wees stoned, vervreemd, grimassen, wat dan ook jouw probleem?


Een kopje koffie om dit brandend maagzuur te genezen
Een sigaret om de demagogie te genezen
Een hert om deze ingriss te genezen
Een gewricht om hypocrisie te genezen

2x
Suiker, suiker, suiker, suiker, suiker
Wil je meer suiker?


Ze zijn zo gebakken in munchies
Bak een emmer Frida-aardappelen en neem de coca lachend
Het is de cocaïne, Rita Lee in de kuur, de derde oogopening
Ventania's winderige pupillen zijn pupillen
Dus op de paddenstoelen, maar niet São Mário
Een plant eten, luisteren naar Criolo, Mariô
Je werd betrapt met de wiet en was een primaire beklaagde
Dacht je aan drugs maar wat was de drug tegen jou?
Ze op school snuiven lijm
Lijm in de test, dan falen, geef alles de schuld van drugs

Dit meel maakt geen cake, dus het ballt niet
bal, spits wil een bal geven

Alleen de speerpunt, die niet werpt oh
Een schot is een schot, blaas de bal en tó
Dus Lollo eten, ruiken loló
In Lolla's doos, met haar vriendin Lola, die lila lippenstift en veel poeder draagt ​​

Geef me zo'n ls, om me aan het lachen te maken
Molly molly, ik denk dat ik om Nasi te doen
Ik ben in extase terwijl ik luister naar 'ze is pure extase'
Ik nam een ​​extase, ik weet niet waarom ik de nadruk leg

Zelfs de monsters, ik kan monsters van het meer zien Ness
Rustig kijken, dit is Brazilië, er is geen Messi
7 tegen 1 pro-wenk, het viel in Lassie's mond
Die shit zoog, xiii, het gebeurt

Ze gebruiken snoep nadat de tand niet poetst
Deze kinderen die naar Disney gaan om af te reizen
Tal da Neve Branca is de dochter van Pablo Escobar
En het stof van de Blauwe Fee gaat hier je laten opstaan /> Het is de sneeuwstorm die zich verspreidt, van mijn straat naar Alaska
Laat alleen de splinter achter, zie Ayahuasca-geest
Van het groen zoals de Máskara, de reïncarnatie van Bhaskara
Ta gek van Inuyasha , het is tijd om 'naakt' te gaan, denk je?

Dood, verslaafde, streel de streling van het ego
Ik zie mijn helden gaan, ze houden van een heldin
In de oude adrenaline , de ader houdt van de spuit
Activeert dopamine, serotonine, oxytocine, oxy naar China

Als het doelwit de mijn aantast, xiu
Van de twee neusgaten weet ik dat men al heeft gevoeld
De dreun, de schok, de golf, duizend
Wie zegt dat hij nooit geproefd heeft, loog

Ha ha ha, dit is goed
, heks
Kijk naar dat briesje, verschillende Harry Potter in de vijver
En ik denk dat ik op de grond was

Dit is een kerker, mentaal, dodelijk, dodelijk en al
Sensationeel in de krant
Wie verslaafd is, slaapt, is een begraafplaats of ziekenhuis
Jij, je sterft tot Kerstmis

Verdomme, verdomme, limoen
Het is suiker , deze slechte chemie
De verdoemden, de verdoemden, de limoen
Het is suiker, die kwade chemie

Damn, damn, limoen
Het is suiker, die kwade chemie
Damn, damn , de limoen
Het is suiker, die slechte chemie

Verbeter deze vertaling

Door gebrek aan tijd en mensen, worden er veel vertalingen gemaakt met de automatische vertaler.
We weten dat dit niet de beste is, maar het is genoeg om het duidelijk te maken aan degenen die ons bezoeken. van het liedje.
Met uw hulp en die van de andere bezoekers kunnen we van deze site een referentie maken voor de vertalingen van liedjes.
U wilt uw bijdrage aan het nummer geven Quer Mais Açúcar We zijn gelukkig!

Menino Mestiço

Quer Mais Açúcar: vertaling en teks - Menino Mestiço

Quer Mais Açúcar

We presenteren de tekst en de vertaling van Quer Mais Açúcar, een nieuw lied gecreëerd door Menino Mestiço afkomstig van het album 'Abençoado Seja o Que Acredita e Não Desanima'

Het album bestaat uit 9 liedjes. U kunt op de liedjes klikken om de respectieve teksten en vertalingen te bekijken:

Dit zijn enkele bekende nummers gezongen door . Tussen de haakjes staat de naam van het album:

laatste vertalingen en teksten van Menino Mestiço

Laatste vertalingen en ingevulde teksten

Meest bekeken vertalingen deze week

Tot nu toe heb je
155
vertalingen van liedjes verbeterd
Bedankt!