Niech żyje Bal: Vertaling in Nederlands en tekst - Maryla Rodowicz

De vertaling van Niech żyje Bal - Maryla Rodowicz in Nederlands en de originele liedteks
Niech żyje Bal: Vertaling in Italiaans en teks - Maryla Rodowicz Italiaans
Niech żyje Bal: Vertaling in Engels en teks - Maryla Rodowicz Engels
Niech żyje Bal: Vertaling in Spaans en teks - Maryla Rodowicz Spaans
Niech żyje Bal: Vertaling in Frans en teks - Maryla Rodowicz Frans
Niech żyje Bal: Vertaling in Duits en teks - Maryla Rodowicz Duits
Niech żyje Bal: Vertaling in Portugees en teks - Maryla Rodowicz Portugees
Niech żyje Bal: Vertaling in Russish en teks - Maryla Rodowicz Russish
Niech żyje Bal: Vertaling in Nederlands en teks - Maryla Rodowicz Nederlands
Niech żyje Bal: Vertaling in Zweeds en teks - Maryla Rodowicz Zweeds
Niech żyje Bal: Vertaling in Noors en teks - Maryla Rodowicz Noors
Niech żyje Bal: Vertaling in Deens en teks - Maryla Rodowicz Deens
Niech żyje Bal: Vertaling in Hindi en teks - Maryla Rodowicz Hindi
Niech żyje Bal: Vertaling in Pools en teks - Maryla Rodowicz Pools
Hieronder vindt u teksten , muziekvideo en vertaling van Niech żyje Bal - Maryla Rodowicz in verschillende talen. De muziekvideo met het audiotrack van het nummer wordt automatisch rechtsonder gestart. Om de vertaling te verbeteren kunt u deze link volgen of op de blauwe knop onderaan drukken.

Liedtekst Niech żyje Bal
van Maryla Rodowicz

Życie kochanie trwa tyle co taniec
Fandango, bolero, be-bop
Manna, hosanna, różaniec i szaniec
I jazda, i basta, i stop

Bal to najdłuższy na jaki nas proszą
Nie grają na bis, chociaż żal
Zanim więc serca upadłość ogłoszą
Na bal, marsz na bal

Szalejcie aorty, ja idę na korty
Roboto ty w rękach się pal
Miasta nieczułe mijajcie jak porty
Bo życie, bo życie to bal

Bufet jak bufet jest zaopatrzony
Zależy czy tu, czy gdzieś tam
Tańcz póki żyjesz i śmiej się do żony
I zdrowie dam!

Ref
Niech żyje bal!
Bo to życie to bal jest nad bale!
Niech żyje bal!
Drugi raz nie zaproszą nas wcale!

Orkiestra gra!
Jeszcze tańczą i drzwi są otwarte!
Dzień warty dnia!
A to życie zachodu jest warte!
Chłopo-robotnik i boa grzechotnik
Z niebytu wynurza się fal
Wiedzie swa mamę i tatę, i żonkę
I rusza, wyrusza na bal

Sucha kostucha - ta Miss Wykidajło
Wyłączy nam prąd w środku dnia
Pchajmy wiec taczki obłędu, jak Byron
Bo raz mamy bal!

Ref
Niech żyje bal!
Bo to życie to bal jest nad bale!
Niech żyje bal!
Drugi raz nie zaproszą nas wcale!
Orkiestra gra!
Jeszcze tańczą i drzwi są otwarte!
Dzień warty dnia!
A to życie zachodu jest warte!

Vertaling in Nederlands van de liedje
Niech żyje Bal van Maryla Rodowicz

Het leven, lieverd, duurt evenveel als dansen
Fandango, bolero, be-bop
Manna, hosanna, rozenkrans en wal
En rijden, en genoeg, en stoppen

Ball is het langst dat we gevraagd worden
Ze spelen geen toegift, hoewel spijt
Voordat hun harten failliet worden verklaard
Naar de bal, naar de bal marcheren

De aorta wordt gek, ik ga naar de rechtbank
Roboto, je brandt in je handen
Passeer gevoelloze steden zoals havens
Omdat het leven, want het leven is een bal

Het buffet wordt gevuld als een buffet
Het hangt ervan af of het hier is , of ergens daar.
Dans terwijl je leeft en lach om je vrouw.
Ik zal je gezondheid geven!

Ref
Lang leve de bal!
Omdat dit leven een bal is Het is over de ballen!
Leve de bal!
We zullen niet voor de tweede keer worden uitgenodigd!

Het orkest speelt!
Ze dansen nog steeds en de deur staat open!
Een dag die de dag waard is!
En dit leven is de moeite waard!
Boer-arbeider en boa-ratelslang
De golven verschijnen vanuit het niet-bestaan ​​
Hij leidt zijn moeder, vader en vrouw
En hij vertrekt, bal

Droge Magere Hein - die Miss Bouncer
We zullen de elektriciteit uitschakelen midden op de dag
Laten we de kruiwagen van de waanzin duwen zoals Byron
Omdat we één keer een bal hebben!

Ref
Lang leve de bal!
Omdat dit leven een bal voorbij is ballen!
Leve het bal!
We zullen niet voor de tweede keer uitgenodigd worden!
Het orkest speelt!
Ze dansen nog steeds en de deur staat open!
Een dag die de moeite waard is!
En dit leven is de moeite waard!

Verbeter deze vertaling

Door gebrek aan tijd en mensen, worden er veel vertalingen gemaakt met de automatische vertaler.
We weten dat dit niet de beste is, maar het is genoeg om het duidelijk te maken aan degenen die ons bezoeken. van het liedje.
Met uw hulp en die van de andere bezoekers kunnen we van deze site een referentie maken voor de vertalingen van liedjes.
U wilt uw bijdrage aan het nummer geven Niech żyje Bal We zijn gelukkig!

Maryla Rodowicz

Niech żyje Bal: vertaling en teks - Maryla Rodowicz
Eigenlijk Maria Antonina Rodowicz (geboren op 8 december 1945 in Zielona Góra) - Poolse zangeres en actrice.

Niech żyje Bal

We presenteren de tekst en de vertaling van Niech żyje Bal, een nieuw lied gecreëerd door Maryla Rodowicz afkomstig van het album 'Full'

Dit is de lijst van de 10 liedjes waaruit het album bestaat. Jullie kunnen erop klikken om de vertaling en de tekst te zien.

Hier is een lijstje met de liedjes die zou kunnen beslissen om te zingen, ook het album waaruit elk liedje afkomstig is, wordt weergegeven:

Andere albums van Maryla Rodowicz

We willen enkele van zijn andere albums herinneren die hieraan voorafgingen: Antologia 1.

laatste vertalingen en teksten van Maryla Rodowicz

Laatste vertalingen en ingevulde teksten

Meest bekeken vertalingen deze week

Tot nu toe heb je
155
vertalingen van liedjes verbeterd
Bedankt!