Brațe Străine: Vertaling in Nederlands en tekst - Mario Fresh

De vertaling van Brațe Străine - Mario Fresh in Nederlands en de originele liedteks
Brațe Străine: Vertaling in Italiaans en teks - Mario Fresh Italiaans
Brațe Străine: Vertaling in Engels en teks - Mario Fresh Engels
Brațe Străine: Vertaling in Spaans en teks - Mario Fresh Spaans
Brațe Străine: Vertaling in Frans en teks - Mario Fresh Frans
Brațe Străine: Vertaling in Duits en teks - Mario Fresh Duits
Brațe Străine: Vertaling in Portugees en teks - Mario Fresh Portugees
Brațe Străine: Vertaling in Russish en teks - Mario Fresh Russish
Brațe Străine: Vertaling in Nederlands en teks - Mario Fresh Nederlands
Brațe Străine: Vertaling in Zweeds en teks - Mario Fresh Zweeds
Brațe Străine: Vertaling in Noors en teks - Mario Fresh Noors
Brațe Străine: Vertaling in Deens en teks - Mario Fresh Deens
Brațe Străine: Vertaling in Hindi en teks - Mario Fresh Hindi
Brațe Străine: Vertaling in Pools en teks - Mario Fresh Pools
Hieronder vindt u teksten , muziekvideo en vertaling van Brațe Străine - Mario Fresh in verschillende talen. De muziekvideo met het audiotrack van het nummer wordt automatisch rechtsonder gestart. Om de vertaling te verbeteren kunt u deze link volgen of op de blauwe knop onderaan drukken.

Liedtekst Brațe Străine
van Mario Fresh

Mă uit doar la tine
Doar cu o privire
M-ai prins în jocul tău
Fiindcă te joci bine rău
Tu te miști atât de lent
Cel mai bun antrenament
Știi că nu mă abțin
Când mă chemi, o să vin
Numai tu mă ții atent


Am ceva să îți șoptesc:
Să te iubesc sau să mă opresc?


Nu mă ține departe
Departe de tine!
E-atât de ușor
Să fugi de iubire
Vino aproape!
Stai lângă mine!
Nu suntem făcuți
Pentru brațe străine

Tu știi foarte bine
Vreau să uit de tine
Dar nu fac nici un pas
Nu pot să-mi iau bun rămas
Sufletul mi l-ai blocat
Și oricât aș vrea să scap
Lacătul e-nchis

Cu momente de vis și
Cu nopți de neuitat


Am ceva să îți șoptesc:
Să te iubesc sau să mă opresc?


Nu mă ține departe
Departe de tine!
E atât de ușor
Să fugi de iubire
Vino aproape!
Stai lângă mine!
Nu suntem făcuți
Pentru brațe străine


Am ceva să îți șoptesc:
Să te iubesc sau să mă opresc?

Nu mă ține departe
Departe de tine!
E atât de ușor
Să fugi de iubire
Vino aproape!
Stai lângă mine!
Nu suntem făcuți
Pentru brațe străine

Vertaling in Nederlands van de liedje
Brațe Străine van Mario Fresh

Ik kijk alleen maar naar jou
Gewoon met een blik
Je betrapte me in je spel
Omdat je slecht speelt
Je beweegt zo langzaam
Beste training
Je weet dat ik me niet inhoud
Als je me belt, kom ik
Alleen jij houdt me in de gaten


Ik heb iets te fluisteren:
Om van je te houden of om me tegen te houden?


Houd me niet weg
Ver van jou!
Het is zo gemakkelijk
Om weg te lopen van liefde
Kom dichtbij!
Blijf aan mijn zijde!
We zijn niet gemaakt
Voor buitenlandse wapens

Je weet het heel goed
Ik wil vergeten jij
Maar ik onderneem geen stappen
Ik kan geen afscheid nemen
Je blokkeerde mijn ziel
En hoe graag ik ook wil ontsnappen
Het hangslot is gesloten

Met momenten van dromen en
Met onvergetelijke nachten


Heb ik je iets toe te fluisteren:
Om van je te houden of om te stoppen?


Houd me niet weg
Weg van jou!
Het is zo gemakkelijk
Om weg te lopen van liefde
Kom dichtbij!
Wacht naast mij!
We zijn niet gemaakt
Voor buitenlandse wapens


Ik heb iets om tegen je te fluisteren:
Om van je te houden of om me tegen te houden?

Houd me niet weg
Weg van jou!
Het is zo gemakkelijk
Om te rennen of love
Kom dichtbij!
Blijf bij me!
We zijn niet gemaakt
Voor buitenlandse wapens

Verbeter deze vertaling

Door gebrek aan tijd en mensen, worden er veel vertalingen gemaakt met de automatische vertaler.
We weten dat dit niet de beste is, maar het is genoeg om het duidelijk te maken aan degenen die ons bezoeken. van het liedje.
Met uw hulp en die van de andere bezoekers kunnen we van deze site een referentie maken voor de vertalingen van liedjes.
U wilt uw bijdrage aan het nummer geven Brațe Străine We zijn gelukkig!

KREDIETEN

Het nummer "Brațe Străine" is geschreven door JUNO, Seredinschi, Emilian, Ana Maria Stancu, Ioan Cozma, u0218erban Cazan e Lucian Nagy. Steun de auteurs en labels achter de creatie door het te kopen als je wilt.
Tot nu toe heb je
225
vertalingen van liedjes verbeterd
Bedankt!