Camilo Y Carlos: Vertaling in Nederlands en tekst - Los Armadillos De La Sierra

De vertaling van Camilo Y Carlos - Los Armadillos De La Sierra in Nederlands en de originele liedteks
Camilo Y Carlos: Vertaling in Italiaans en teks - Los Armadillos De La Sierra Italiaans
Camilo Y Carlos: Vertaling in Engels en teks - Los Armadillos De La Sierra Engels
Camilo Y Carlos: Vertaling in Spaans en teks - Los Armadillos De La Sierra Spaans
Camilo Y Carlos: Vertaling in Frans en teks - Los Armadillos De La Sierra Frans
Camilo Y Carlos: Vertaling in Duits en teks - Los Armadillos De La Sierra Duits
Camilo Y Carlos: Vertaling in Portugees en teks - Los Armadillos De La Sierra Portugees
Camilo Y Carlos: Vertaling in Russish en teks - Los Armadillos De La Sierra Russish
Camilo Y Carlos: Vertaling in Nederlands en teks - Los Armadillos De La Sierra Nederlands
Camilo Y Carlos: Vertaling in Zweeds en teks - Los Armadillos De La Sierra Zweeds
Camilo Y Carlos: Vertaling in Noors en teks - Los Armadillos De La Sierra Noors
Camilo Y Carlos: Vertaling in Deens en teks - Los Armadillos De La Sierra Deens
Camilo Y Carlos: Vertaling in Hindi en teks - Los Armadillos De La Sierra Hindi
Camilo Y Carlos: Vertaling in Pools en teks - Los Armadillos De La Sierra Pools
Hieronder vindt u teksten , muziekvideo en vertaling van Camilo Y Carlos - Los Armadillos De La Sierra in verschillende talen. De muziekvideo met het audiotrack van het nummer wordt automatisch rechtsonder gestart. Om de vertaling te verbeteren kunt u deze link volgen of op de blauwe knop onderaan drukken.

Liedtekst Camilo Y Carlos
van Los Armadillos De La Sierra

CAMILO Y CARLOS

Quiero la mejor lira, la voz inagotable
Tener el dulce aliento para poder cantar
Las notas que les traigo, les voy a pronunciar

17 de Marzo año 91
Cuando por una dama quien testigo sera
Ahi moriria su esposo junto con su sobrino
La amaba el asesino y tuvo que matar
A Camilo Tiburcio y a Carlos Villamar

Supilosto es el pueblo donde ellos radicaban
Salieron con la mira rumbo a Tlacotepec
Llegando habia una fonda pidieron de comer

Las 7 mas o menos ese dia por la tarde
Comiendo se encontraban cuando ese alguien llegó

Sin demostrar malicia con su pistola en mano
Tomandoles ventaja a ellos les disparó
Los dos cayendo un tiempo la muerte los cubrió

Pobre de su familia recibir la sorpresa
Les causó gran tristeza la muerte de los dos
Decian entre sollosos perdonales mi Dios
La gente de su pueblo a diario los recuerda
Porque eran muy amables en su forma de ser
Tranquilos y sencillos, tan finos, y tan nobles
Valiosos son los hombres que saben comprender
Venganza nunca esperen por ellos cometer

Me voy ya me despido, ya les canté estos versos
A Camilo y a Carlos ya los cubrió el panteon
Ignoren si os ofendo y otorguenme perdon

Vertaling in Nederlands van de liedje
Camilo Y Carlos van Los Armadillos De La Sierra

CAMILO EN CARLOS

Ik wil de beste lier, de onuitputtelijke stem
Om de zoete adem te hebben om te kunnen zingen
De noten die ik je breng, ik zal je uitspreken

17 maart, jaar 91
Wanneer voor een dame die zal getuigen
Haar man zou daar samen met zijn neef sterven
De moordenaar hield van haar en moest
Camilo Tiburcio was al Carlos Villamar

Supilosto is de stad waar ze woonden
Ze vertrokken met hun blik richting Tlacotepec
Toen ze aankwamen was er een herberg die ze om eten vroegen

De 7 min of meer die dag in de middag
Ze waren aan het eten toen iemand arriveerde
Zonder boosaardigheid te tonen met zijn pistool in de hand

Hij profiteerde van hen en schoot hen
De twee vielen een tijdje door de dood bedekte hen.

Arme familie ontving de verrassing
De dood van de twee bezorgde hen veel verdriet
Ze zeiden tussen snikkende vergeving mijn God
De mensen in hun stad Hij herinnert zich ze elke dag
Omdat ze erg aardig waren in hun manier van zijn
Stil De simpele, zo fijn en zo nobel
Waardevol zijn de mannen die weten hoe ze het moeten begrijpen
Wraak wacht nooit tot ze zich plegen

Ik vertrek en ik neem afscheid , Ik heb deze verzen al voor ze gezongen
Camilo en Carlos werden al gedekt door het pantheon
Negeer als ik je beledig en vergeef me

Verbeter deze vertaling

Door gebrek aan tijd en mensen, worden er veel vertalingen gemaakt met de automatische vertaler.
We weten dat dit niet de beste is, maar het is genoeg om het duidelijk te maken aan degenen die ons bezoeken. van het liedje.
Met uw hulp en die van de andere bezoekers kunnen we van deze site een referentie maken voor de vertalingen van liedjes.
U wilt uw bijdrage aan het nummer geven Camilo Y Carlos? We zijn gelukkig!

KREDIETEN

Steun de auteurs en labels achter de creatie door het te kopen als je wilt.