Sam & Driss: Vertaling in Nederlands en tekst - Lacrim

De vertaling van Sam & Driss - Lacrim in Nederlands en de originele liedteks
Sam & Driss: Vertaling in Italiaans en teks - Lacrim Italiaans
Sam & Driss: Vertaling in Engels en teks - Lacrim Engels
Sam & Driss: Vertaling in Spaans en teks - Lacrim Spaans
Sam & Driss: Vertaling in Frans en teks - Lacrim Frans
Sam & Driss: Vertaling in Duits en teks - Lacrim Duits
Sam & Driss: Vertaling in Portugees en teks - Lacrim Portugees
Sam & Driss: Vertaling in Russish en teks - Lacrim Russish
Sam & Driss: Vertaling in Nederlands en teks - Lacrim Nederlands
Sam & Driss: Vertaling in Zweeds en teks - Lacrim Zweeds
Sam & Driss: Vertaling in Noors en teks - Lacrim Noors
Sam & Driss: Vertaling in Deens en teks - Lacrim Deens
Sam & Driss: Vertaling in Hindi en teks - Lacrim Hindi
Sam & Driss: Vertaling in Pools en teks - Lacrim Pools
Hieronder vindt u teksten , muziekvideo en vertaling van Sam & Driss - Lacrim in verschillende talen. De muziekvideo met het audiotrack van het nummer wordt automatisch rechtsonder gestart. Om de vertaling te verbeteren kunt u deze link volgen of op de blauwe knop onderaan drukken.

Liedtekst Sam & Driss
van Lacrim

A-A-AriBeatz
Tu sais mon p'tit gars, quand un homme a décidé d'vivre par les armes, par le vol, la c'est bien rare quand il meurt au fond d'son lit


On subit ici-bas mais l'oseille me tuera
Mama, je t'aime mais ton fils n'a plus peur
Un tas d'oseille, un tas d'malheur, pour un tas d'oseille
À 100 à l'heure, on va faire l'oseille
Pour un tas d'malheur, on pense qu'à l'oseille


T'es seul en garde-à-vue, t'es menotté aux pieds
T'as du sang sur les mains et t'en fous sur tous les billets
Ils disent que t'as rotte-ca deux motos qui sont passées
Tu récup' le terrain car les anciens sont dépassés
Oui les ennemis le savent que t'es affamé d'oseille
Que t'envoies des rafales, que ça fait briller le ciel
Tu fais pleurer des mères et elles prient tout pour que tu payes
Des malheurs vont s'abattre sur la cité, tout ça pour l'oseille


On subit ici-bas mais l'oseille me tuera
Mama, je t'aime mais ton fils n'a plus peur
Un tas d'oseille, un tas d'malheur, pour un tas d'oseille
À 100 à l'heure, on va faire l'oseille
Pour un tas d'malheur, on pense qu'à l'oseille

Un son comme ça, de temps en temps, il faut briser la glace
Et cette musique de fils de pute qui m'a ramené la poisse

Des jaloux, des envieux, qui veulent te monter dessus
Poto, t'es qu'une salope donc tu m'as jamais déçu
J'te raye du répertoire et je repars de plus belle
Et quelques liasses plus tard, j'ai rempli le sac poubelle
Plus rien n'me fait plaisir, nan, plus rien n'me fait bander
J'te jure, y a qu'avec toi que j'ai baissé la garde
J'me suis perdu, t'as juré d'pas m'abandonner
Je pense à Dieu puis à tes yeux lorsque tu me regardes
Se casser, toi et moi, ne t'inquiète pas, je serais à l'heure
Non, je raterai pas l'avion, raterai pas mes prières
L'argent sale est malheur, poto, j'suis pas né d'hier
C'est seulement qu'ça va trop vite dès qu'j'ai la tête dedans
J'ai le sens des valeurs, mets quelques sous dans les broliques
Une p'tite villa sous les tropiques, bien à l'abri du vent


On subit ici-bas mais l'oseille me tuera
Mama, je t'aime mais ton fils n'a plus peur
Un tas d'oseille, un tas d'malheur, pour un tas d'oseille
À 100 à l'heure, on va faire l'oseille
Pour un tas d'malheur, on pense qu'à l'oseille


Ma vie défile à toute vitesse autant qu'dans la RS
Depuis qu'j'suis vivant, j'ai fait 50 pays, j'ai eu au moins 2000 mille adresses
Ralentis, pose-toi, fais une pause et fais le point, gros
La vie c'est une bataille, on se transforme en racaille quand on voit une somme d'oseille ou bien des fils de pute

Vertaling in Nederlands van de liedje
Sam & Driss van Lacrim

AA-AriBeatz
Je kent mijn kleine man, wanneer een man besluit om te leven door wapens, door diefstal, is het zeer zeldzaam dat hij sterft in zijn bed


We lijden hier beneden, maar zuring zal me doden
Mama, ik hou van je, maar je zoon is niet langer bang
Een bosje zuring, een bosje 'ongeluk, voor een stapel zuring
Om 100 uur per uur maken we zuring
Voor een stapel ongeluk denken we dat zuring


Je bent alleen in hechtenis, je bent aan je voeten geboeid
Je hebt bloed aan je handen en je geeft niet om alle rekeningen
Ze zeg dat je twee motorfietsen hebt die zijn gepasseerd
Je herstelt de grond omdat de oude worden overschreden
Ja, de vijanden weten dat je honger hebt naar zuring
Dat jij 'zend windstoten, die de lucht doen schijnen
Je maakt moeders aan het huilen en ze bidden alles zodat je betaalt
Ongeluk zal de stad overkomen, allemaal voor de zuring


We lijden hier beneden, maar zuring zal me doden
Mama, ik hou van je, maar je zoon heeft niet langer bang
Een hoop zuring, een hoop pech, voor een bos zuring
Om 100 uur per uur maken we zuring
Voor een stel wee, we denken dat zuring

Zo'n geluid, van tijd tot tijd moet je het ijs breken
En deze klootzak muziek die me terugbracht pech

De jaloerse, de jaloerse, die je willen pakken
Poto, je bent een teef dus je hebt me nooit teleurgesteld
Ik verwijder je van het repertoire en ik vertrek mooier
En een paar bundels later vulde ik de vuilniszak
Niets maakt me meer blij, nee, niets maakt me meer moeilijk
Ik zweer het, y met jou dat ik mijn hoede liet vallen
ik raakte verdwaald, je zwoer me niet in de steek te laten
Ik denk aan God dan aan je ogen als je naar me kijkt
Uit elkaar gaan, jij en ik, maak je geen zorgen, ik ben op tijd
Nee, ik zal het vliegtuig niet missen, mijn gebeden niet
Vies geld is pech, vriend , Ik ben niet gisteren geboren
Het gaat gewoon te snel zodra ik het hoofd eraf heb in
Ik heb een gevoel voor waarden, stop een paar centen in de broliques
Een kleine villa in de tropen, goed beschut tegen de wind


We lijden hier beneden, maar zuring zal me doden
Mama, ik hou van je, maar je zoon is niet langer bang
Een bosje zuring, een hoop ongeluk, voor een stel 'zuring
Om 100 uur maken we zuring
Voor een hoop ongeluk denken we aan zuring


Mijn leven gaat net zo snel voorbij als in de RS
Sinds ik leef, heb ik 50 landen gemaakt, heb ik minstens 2000 duizend adressen gehad
Rustig aan, vraag jezelf af, neem een ​​pauze en maak de balans op, groot
Het leven is een strijd, we worden uitschot als we een som van zuring of klootzak zien

Verbeter deze vertaling

Door gebrek aan tijd en mensen, worden er veel vertalingen gemaakt met de automatische vertaler.
We weten dat dit niet de beste is, maar het is genoeg om het duidelijk te maken aan degenen die ons bezoeken. van het liedje.
Met uw hulp en die van de andere bezoekers kunnen we van deze site een referentie maken voor de vertalingen van liedjes.
U wilt uw bijdrage aan het nummer geven Sam & Driss We zijn gelukkig!

Lacrim

Sam & Driss: vertaling en teks - Lacrim
Karim Zenoud, meer bekend als Lacrim is een franse rapper van algerijnse afkomst. Zijn artiestennaam is een samentrekking van 'van de gerechtelijke politie', de brigade de bijnaam 'la Crim'' door apocope.

Sam & Driss

We presenteren de tekst en de vertaling van Sam & Driss, een nieuw lied gecreëerd door Lacrim afkomstig van het album 'R.I.P.R.O, volume 4' gepubliceerd Maandag 19 Oktober 2020

De 20 liedjes waaruit het album bestaat, zijn de volgende:

Dit zijn enkele bekende nummers gezongen door . Tussen de haakjes staat de naam van het album:
  • Allez nique ta mère
  • Dracula
  • Jacques Chirac

Andere albums van Lacrim

Dit album is zeker niet het eerste in zijn carrière, we willen albums als Lacrim / R.I.P.R.O, Vol. 3 / R.I.P.R.O, Vol. 1 / Toujours le même onthouden.

Alle concertenvan Lacrim

We informeren u ook over de komende concerten van Lacrim:

laatste vertalingen en teksten van Lacrim

Laatste vertalingen en ingevulde teksten

Meest bekeken vertalingen deze week

Tot nu toe heb je
225
vertalingen van liedjes verbeterd
Bedankt!