Fokus/nætter: Vertaling in Nederlands en tekst - Kesi

De vertaling van Fokus/nætter - Kesi in Nederlands en de originele liedteks
Fokus/nætter: Vertaling in Italiaans en teks - Kesi Italiaans
Fokus/nætter: Vertaling in Engels en teks - Kesi Engels
Fokus/nætter: Vertaling in Spaans en teks - Kesi Spaans
Fokus/nætter: Vertaling in Frans en teks - Kesi Frans
Fokus/nætter: Vertaling in Duits en teks - Kesi Duits
Fokus/nætter: Vertaling in Portugees en teks - Kesi Portugees
Fokus/nætter: Vertaling in Russish en teks - Kesi Russish
Fokus/nætter: Vertaling in Nederlands en teks - Kesi Nederlands
Fokus/nætter: Vertaling in Zweeds en teks - Kesi Zweeds
Fokus/nætter: Vertaling in Noors en teks - Kesi Noors
Fokus/nætter: Vertaling in Deens en teks - Kesi Deens
Hieronder vindt u teksten , muziekvideo en vertaling van Fokus/nætter - Kesi in verschillende talen. De muziekvideo met het audiotrack van het nummer wordt automatisch rechtsonder gestart. Om de vertaling te verbeteren kunt u deze link volgen of op de blauwe knop onderaan drukken.

Liedtekst Fokus/nætter
van Kesi

Del 1: 'Fokus'


Du ka' se det i deres øjn'
Du ka' mærk' det på deres håndtryk
Mange af dem vil være på vejen
Som en
Du ka' se det i deres øjn'
Du ka' mærk' det på deres håndtryk
Mange af dem vil være på vejen
Men bar' hold fokus på vejen


Jeg plejed' være kendt for at flex' lidt
Men nu' jeg kendt for min' tricks og min teknik
Stå i vejen og bli' bøjet som Flex-Fit
Du passer ikk' ind, gå find dig et exit
Og jeg'
Om at komme videre til noget grønnere ligesom Celtic
Jer, I' hæmorider op' i røven, det' så hæsligt
Jeg spytter som en lama, meget bedre end Kendrick
Har altid bar' min' drenge med mig
Kun dem fra , der ka' regn' med mig
Jeg', hvor din vej ender ligesom hajtænder
Ska' lav' en markering, inden de mig glemmer, tro mig, jeg' vinder

Du ka' se det i deres øjn'
Du ka' mærk' det på deres håndtryk
Mange af dem vil være på vejen
Som en
Du ka' se det i deres øjn'
Du ka' mærk' det på deres håndtryk
Mange af dem vil være på vejen
Men bar' hold fokus på vejen


Har fortalt dem, det' vores år igen
Jeg hør', de snakker, men jeg ser dem aldrig - hvor 'de hen'?
De sidder sikkert stadig, venter på, de slår igennem
Jeg ser dem kun, når de kommer, og de går igen , jaja
Men de ku' aldrig stjæl' vores moment
For vi har knoklet op mod toppen, og vi når derhen
Har så mang' ting at nå, inden jeg går i seng
Stadig tidligt op, og sikkert, vi ikk' sover læng' , ey
Jeg ser, de folk kommer på samlebånd, mang' er ikk' værd at samle på
Hånden ud, når de mangler noget, væk, når man rammer bunden
Hvorfor sku' vi snak' om noget, når vi' ikk' i samme båd?
Jeg lover, hvis du har mig, er der aldrig noget



Du ka' se det i deres øjn'
Du ka' mærk' det på deres håndtryk
Mange af dem vil være på vejen
Som en
Du ka' se det i deres øjn'
Du ka' mærk' det på deres håndtryk
Mange af dem vil være på vejen
Men bar' hold fokus på vejen

Du ka' se det i deres øjn'
Du ka' se det i deres øjn'

Del 2: 'Nætter'


Al' de her nætter, al' den her tid, den ta'r hårdt
Hold mig lidt tætter', hel' det her liv det' for kort
De' ka' ikk' kend' mig, for jeg gi'r liv, jeg går hårdt
På al' de her nætter, al' de her nætter


Vågned' op med en drøm, der lever
Så mang' ting jeg ikk' forstår
Hold mig ned, før jeg flyver


Ud' i de nætter', holder mig vågen, til det' morgen
Noget med hoteller, noget med det' endnu en uden at sove
Døgnet det vender, håber, der endnu et til mig i morgen
Fler' af de nætter, alle de her nætter
Jeg føler, vi letter, føler, vi' længer' end i går
Jeg føler, det' lettere, ja, vi nået længer' ind i gården
Alting er tætter', for vi gi'r liv, vi går hårdt
Gennem al' vores nætter, alle de her nætter

Vågned' op med en drøm, der lever
Så mang' ting jeg ikk' forstår
Hold mig ned, før jeg flyver


Vågned' op med en drøm, der lever
Så mang' ting jeg ikk' forstår
Hold mig ned, før jeg flyver
Alle de her nætte

Vertaling in Nederlands van de liedje
Fokus/nætter van Kesi

Deel 1: 'Focus'


Je kunt 'het in hun ogen zien'
Je kunt het 'voelen' aan hun handdruk
Velen van hen zullen op de weg
Als een
Je kunt het 'zien in hun ogen'
Je kunt het 'voelen' in hun handdruk
Velen van hen zullen onderweg zijn
Maar kaal 'blijf gefocust op de weg


Ik was een beetje' bekend om flex '
Maar nu' ken ik mijn 'trucs en mijn techniek
Sta in de weg en 'gebogen zijn als Flex-Fit
Je past niet', ga een exit zoeken
En ik '
Over doorgaan naar iets groeners zoals Keltisch
Jij, ik 'aambeien omhoog' in de kont, het 'zo lelijk
ik spuug als een lama, veel beter dan Kendrick
heb altijd' mijn 'jongens bij me gedragen
Alleen degenen van wie kan regenen 'met mij
ik', waar je pad eindigt als haaientanden
Zal een stempel 'drukken' voordat ze me vergeten, geloof me, ik 'win'

Je kunt zien het in hun ogen '
Je kunt het' voelen 'in hun handdruk
Velen van hen zullen onderweg zijn
Als een
Je kunt het in hun ogen zien n '
Je kunt het' voelen 'aan hun handdruk
Velen van hen zullen onderweg zijn
Maar blijf gefocust op de weg


Heb vertelde hen dat het weer ons jaar is
Ik hoor 'ze praten maar ik zie ze nooit - waar' ze gaan '?
Ze zitten waarschijnlijk nog steeds te wachten, ze breken door
Ik zie ze alleen als ze komen en ze gaan weer, ja
Maar ze kunnen ons moment nooit 'stelen'
Omdat we uitgebeend zijn en we daar aankomen
We hebben zoveel dingen te bereiken voordat ik naar bed ga
Nog vroeg op, en zeker, we 'slapen niet lang', ey < br /> Ik zie die mensen aan de lopende band komen, veel 'zijn' het niet waard om te verzamelen
Deel uit als ze iets missen, weg als je onderaan komt
Waarom zouden we 'praten' over iets als we 'ikk' in dezelfde boot?

Ik beloof je dat als je me hebt, er nooit iets is


Je kunt het in hun ogen zien '
Je kunt het 'voelen' aan hun handdruk
Velen van hen zullen onderweg zijn
Als een
Je kunt het 'zien in hun ogen'
Je kunt 'voelen' het op hun handdruk
Velen van hen zullen onderweg zijn
Maar blijf gefocust op de weg

Je kunt het in hun ogen zien '
Je kunt zie het in hun ogen '

Deel 2:' Nachten '


Al' deze nachten, allemaal 'deze keer, het is ha rdt
Houd me een beetje dichterbij ', heel' dit leven is het 'te kort
Ze' kunnen 'me niet' kennen ', want ik geef leven, ik ga hard
Op alles 'deze nachten, al' deze nachten


Wakker worden 'met een droom die uitkomt
Zoveel' dingen die ik niet begrijp 'begrijpen
Houd me tegen , voordat ik vlieg


'In die nachten', houd me wakker, tot de 'ochtend
Iets met hotels, iets mee', een ander zonder te slapen
De dag dat het draait, hoop dat er morgen nog een is voor mij
Meer 'van die nachten, al deze nachten
Ik voel dat we ons ontspannen, voelen dat we' langer 'zijn dan gisteren
Ik voel het 'makkelijker, ja, we zijn verder gekomen' de tuin in
Alles is dichterbij ', omdat we leven geven, gaan we hard
Gedurende al onze nachten, al deze nachten

Wakker worden met een droom die uitkomt
Zoveel 'dingen die ik niet begrijp' begrijpen
Houd me tegen voordat ik vlieg

< br /> Werd wakker met een droom die uitkomt
Zoveel 'dingen die ik niet begrijp' begrijpen
Houd me vast voordat ik vlieg
Al deze nachten

Verbeter deze vertaling

Door gebrek aan tijd en mensen, worden er veel vertalingen gemaakt met de automatische vertaler.
We weten dat dit niet de beste is, maar het is genoeg om het duidelijk te maken aan degenen die ons bezoeken. van het liedje.
Met uw hulp en die van de andere bezoekers kunnen we van deze site een referentie maken voor de vertalingen van liedjes.
U wilt uw bijdrage aan het nummer geven Fokus/nætter We zijn gelukkig!

Kesi

Fokus/nætter: vertaling en teks - Kesi
Kesi is een rapper uit de wijk Nørrebro in Kopenhagen met wortels in Zanzibar. Kesi zijn muzikale carrière begon in 2010, toen, als 17-jarige zijn eerste liedjes op videotjenesten YouTube. Hier is hij samen met de rest van de rap collectief, B. O. C. in een korte tijd veel aandacht als de reactie op nummers als 'de Stad Slaapt' en 'Fissehul' (met Gilli). Aandacht bedoeld om Kesi in 2011 liet uit de handelsgymnasiet Niels Brock, na ondertekening van een contract met platenmaatschappij Universal.

Fokus/nætter

Kesi heeft een nieuwe liedje getiteld 'Fokus/nætter' afkomstig van het album 'BO4L' gepubliceerd Zondag 2 Augustus 2020 gepubliceerd en we zijn blij om aan u de tekst en de vertaling laten zien.

Dit is de lijst van de 17 liedjes waaruit het album bestaat. Jullie kunnen erop klikken om de vertaling en de tekst te zien.

Hier is een korte lijst van de liedjes gecomponeerd door die tijdens het concert zouden kunnen worden afgespeelden het referentiealbum:
  • Niveauer
  • Tilbage

Andere albums van Kesi

Dit album is zeker niet het eerste in zijn carrière, we willen albums als 888 onthouden.

Alle concertenvan KESI

We informeren u ook over de komende concerten van Kesi:

laatste vertalingen en teksten van Kesi

Laatste vertalingen en ingevulde teksten

Meest bekeken vertalingen deze week

Tot nu toe heb je
155
vertalingen van liedjes verbeterd
Bedankt!