Make Way: Vertaling in Nederlands en tekst - Kabaka Pyramid

De vertaling van Make Way - Kabaka Pyramid in Nederlands en de originele liedteks
Make Way: Vertaling in Italiaans en teks - Kabaka Pyramid Italiaans
Make Way: Vertaling in Engels en teks - Kabaka Pyramid Engels
Make Way: Vertaling in Spaans en teks - Kabaka Pyramid Spaans
Make Way: Vertaling in Frans en teks - Kabaka Pyramid Frans
Make Way: Vertaling in Duits en teks - Kabaka Pyramid Duits
Make Way: Vertaling in Portugees en teks - Kabaka Pyramid Portugees
Make Way: Vertaling in Russish en teks - Kabaka Pyramid Russish
Make Way: Vertaling in Nederlands en teks - Kabaka Pyramid Nederlands
Make Way: Vertaling in Zweeds en teks - Kabaka Pyramid Zweeds
Make Way: Vertaling in Noors en teks - Kabaka Pyramid Noors
Make Way: Vertaling in Deens en teks - Kabaka Pyramid Deens
Make Way: Vertaling in Hindi en teks - Kabaka Pyramid Hindi
Make Way: Vertaling in Pools en teks - Kabaka Pyramid Pools
Hieronder vindt u teksten , muziekvideo en vertaling van Make Way - Kabaka Pyramid in verschillende talen. De muziekvideo met het audiotrack van het nummer wordt automatisch rechtsonder gestart. Om de vertaling te verbeteren kunt u deze link volgen of op de blauwe knop onderaan drukken.

Liedtekst Make Way
van Kabaka Pyramid

We ready now I and I deh pon a mission
The younger generation have the vision
Pressure Busspipe and Kabaka Yuuuuhh
To all my sons and daughters yuh


Mi go say
Make way
Rastaman bursting through your gateway
Trod a Mount Zion that's the safe way
Trodding through the narrow and the straight way
So mi go say
Make way
Ghetto youth bursting through your gateway
Holy Mount Zion I a maintain
Trodding through the narrow and the straight way


Watch yah now, Pressure
That one yuh name
Make way 'cause a hurricane a pass
Me sorry for anything we come inna we path
Dem a go call we terrorist
When time we drop this like a bomb
The Kontraband
Off the pain upon
Whenever I perform
See the youths dem form like Voltron
We no programmed
With dem slogan
Everyone strong like Hulk Hogan
Stronger than the Ganja round a Oakland
We stronger than the pyramids weh stand upon mi homeland
Jamaica where we born the situation kind of sticky
The youths dem a the future
But the leaders are over sixty
I try shall lead the way
And then impurity pon mystic
When the revolution start yeah
That one now going down in history

Mi go say
Make way
Rastaman bursting through your gateway
Trod a Mount Zion that's the safe way
Trodding through the narrow and the straight way
So mi go say
Make way
Ghetto youth bursting through your gateway
Holy Mount Zion I a maintain
Trodding through the narrow and the straight way


Ay
This natty dread a move on
The fyah yah no look warm
Let me take some time fi clarify all this confusion
There is too much pollution
Inside them institution
Rastafari is our alternative solution
Some things you cannot run from
Like energy consumption
Non-renewable energy inna every area of production
The climate in dysfunction
Vulcanic eruption
Earthquakes and tsunamis cause catastrophic destruction
The people inna crisis
Blaming it on ISIS
Terrorist dem funded by the same ones weh a fight it

The Russians and the Chinese
The States that are not united
World War Three and everybody is invited

So hey
Make way
Rastaman bursting through your gateway
Trod a Mount Zion that's the safe way
Trodding through the narrow and the straight way
So mi go say
Make way
Ghetto youth bursting through your gateway
Holy Mount Zion I a maintain
Trodding through the narrow and the straight way


This is a warning to
The one dem a go dem a distribute
One dem a running the institute
Tired fi see dem a diss the youth
And a move like say dem invincible
I and I study the principal of life
Weh manifest in triple
Nuff a dem eyes dem in cripple
Capital dem third ventricle
See dema come in dem tentacles
Dem seeking after life
Like dem no know the youths them sensible and a pree the afterlife
That is only just a phase in the circle of return
In the fever of destruction
I am the fire that will burn
Watch the food and what you eat
The schools and what you teach
Know the universal laws are never the rules of what they preach
Watch your own and watch your speech
The company you keep
Be aware of the pollution that dem dumpin' inna the street
Low the dumplin' and the wheat
Just reach towards the greens
The youths not hungry for no meat
We no dumb we no retreat
This is no something for the tweet
The fyah I release
A make
Babylon just drop it a we feet
Pressure say

It a go say
Make way
Rastaman bursting through your gateway
Trod a Mount Zion that's the safe way
Trodding through the narrow and the straight way
So mi go say
Make way
Ghetto youth bursting through your gateway
Holy Mount Zion I a maintain
Trodding through the narrow and the straight way


Huh
Wo nan nan wo nan nan
Accurate!
Ye ye ye ye ye
Make way cah you good fi get run over
Dem Rastafari youths dem taking over
Man ah trod it like a soldier
Accurate, immaculate!

Vertaling in Nederlands van de liedje
Make Way van Kabaka Pyramid

We zijn nu klaar. Ik en ik deh pon een missie
De jongere generatie heeft de visie
Druk Busspipe en Kabaka Yuuuuhh
Aan al mijn zonen en dochters yuh


Mi go say
Maak plaats
Rastaman barst door je poort
Betreed een berg Zion, dat is de veilige weg
Trodend door de smalle en rechte weg
Dus mi ga zeggen
Maak plaats
Ghetto-jeugd die door je poort barst
Heilige Berg Zion Ik houd
Trodend door de smalle en rechte weg


Kijk nu yah, Pressure
Die yuh naam
Maak plaats, want een orkaan passeert
Sorry voor alles wat we binnenkomen op een pad
Dem a go call we terrorist
When time we drop this as a bomb
The Kontraband
Off the pain on
Whenever I perform
Zie de jongerenvorm zoals Voltron
We nee geprogrammeerd
Met dem slogan
Iedereen sterk als Hulk Hogan
Sterker dan de Ganja rond een Oakland
Wij sterker dan de piramides waar we op staan en
Jamaica, waar we geboren zijn, de situatie is nogal plakkerig
De jongeren vragen de toekomst
Maar de leiders zijn ouder dan zestig
Ik probeer de weg te wijzen
En dan onzuiverheid pon mystic
Wanneer de revolutie begint ja
Die nu de geschiedenis ingaat

Ik ga zeggen
Maak plaats
Rastaman barst door je poort
Betreed een berg Zion, dat is de veilige weg
Trodend door de smalle en rechte weg
Dus ga maar zeggen
Maak plaats
Getto-jeugd die door je poort barst
Heilige berg Sion Ik hou vol
Trodend door de smalle en rechte weg


Ja
Deze smerige angst voor een beweging
The fyah yah no zie er warm uit
Laat me even de tijd nemen om al deze verwarring op te helderen
Er is te veel vervuiling
Binnen hen is de instelling
Rastafari is onze alternatieve oplossing
Sommige dingen die je niet kunt uitvoeren van
Zoals energieverbruik
Niet-hernieuwbare energie in elk productiegebied
Het klimaat in disfunctie
Vulkaanuitbarsting ion
Aardbevingen en tsunami's veroorzaken catastrofale vernietiging
De mensen in een crisis
ISIS de schuld geven
Terrorisme gefinancierd door dezelfde mensen die ertegen vechten

De Russen en de Chinees
De staten die niet verenigd zijn
Wereldoorlog Drie en iedereen is uitgenodigd

Dus hey
Maak plaats
Rastaman barst door je poort
Betreed een berg Zion, dat is de veilige weg
Trodend door de smalle en rechte weg
Dus ga maar zeggen
Maak plaats
Getto-jongeren die door je poort barsten
Heilig Mount Zion I a onderhouden
Trodend door de smalle en de rechte weg


Dit is een waarschuwing voor
Degene die moet gaan verdelen
Eén dem een ​​instituut runnen
Vermoeide fi see dem a diss de jeugd
En een beweging zoals zeg maar dem onoverwinnelijk
Ik en ik bestuderen het principe van het leven
Weh manifesteren in triple
Nuff een dem ogen dem in Cripple
Hoofdstad dem derde ventrikel
See Dema komen in dem tentakels
Dem op zoek na het leven
Als dem no weten de jongeren ze verstandig en a pree het hiernamaals
Dat is slechts een fase in de cirkel van terugkeer
In de koorts van vernietiging
Ik ben het vuur dat zal branden
Let op het eten en wat je eet
De scholen en wat je leert
Weet dat de universele wetten nooit de regels zijn van wat ze prediken
Let op jezelf en let op je toespraak
Het gezelschap dat je houdt
Wees je bewust van de vervuiling die in de straat wordt gedumpt
Laag de knoedel en de tarwe
Reik gewoon naar de greens
De jongeren die geen honger hebben no meat
We no dumb we no retreat
Dit is niet iets voor de tweet
The fyah I release
A make
Babylon laat het gewoon vallen a we feet
Druk zeggen

Zeg het maar
Maak plaats
Rastaman die door je poort barst
Betreed een berg Zion, dat is de veilige weg
Trodend door de smal en de rechte weg
Dus ga maar zeg
Maak plaats
Getto-jeugd die door je poort barst
Heilige Berg Zion Ik houd Trodend door de smalle en rechte weg


Huh
Wo nan nan wo nan nan
Nauwkeurig!
Ye ye ye ye ye
Maak plaats cah you good fi laat overreden
Dem Rastafari jongeren nemen het over
Man ah betrad het als een soldaat
Nauwkeurig, vlekkeloos!

Verbeter deze vertaling

Door gebrek aan tijd en mensen, worden er veel vertalingen gemaakt met de automatische vertaler.
We weten dat dit niet de beste is, maar het is genoeg om het duidelijk te maken aan degenen die ons bezoeken. van het liedje.
Met uw hulp en die van de andere bezoekers kunnen we van deze site een referentie maken voor de vertalingen van liedjes.
U wilt uw bijdrage aan het nummer geven Make Way We zijn gelukkig!

KREDIETEN

Het nummer "Make Way" is geschreven door Kabaka Pyramid e Pressure. Vind je het liedje leuk? Steun de auteurs en hun labels door het te kopen.

Kabaka Pyramid

Make Way: vertaling en teks - Kabaka Pyramid
Van zijn EPK: Keron 'Kabaka Pyramid' Salmon is een multi-getalenteerde artiest en producer die rechtstreeks uit de straten van Kingston, Jamaica komt met een unieke muziekstijl die de lyriek van hiphop combineert met de energie en melodie van Reggae en Dancehall. Hij is gebaseerd op het muziekkamp Bebble Rock en verspreidt door zijn vloeibare en hypnotiserende overlevering de positieve boodschappen van spiritualiteit en bewuste evolutie die je dwingt om te luisteren. De naam 'Kabaka' is Oegandees voor 'King' ... Uit zijn EPK: Keron 'Kabaka Pyramid' Salmon is een multi-getalenteerde artiest en producer die rechtstreeks uit de straten van Kingston, Jamaica komt met een unieke muziekstijl die de lyriek van hiphop combineert. , met de energie en melodie van Reggae en Dancehall. Hij is gebaseerd op het muziekkamp Bebble Rock en verspreidt door zijn vloeibare en hypnotiserende overlevering de positieve boodschappen van spiritualiteit en bewuste evolutie die je dwingt om te luisteren. De naam 'Kabaka' is Oegandees voor 'Koning' en de kunstenaar denkt dat piramides de wiskundige verhoudingen van Universele Wetten huisvesten die een prominente plaats innemen in de schepping van dit universum. Hij is een voortdurend evoluerende kunstenaar die talloze manieren heeft om zijn creativiteit tot uitdrukking te brengen. Het vermogen om te kijken naar en te leren van anderen om hem heen heeft hem tot een soort alleskunner gemaakt, songteksten schrijven, tracks produceren, zichzelf of andere artiesten ontwikkelen / opnemen, liedjes mixen, video / foto's bewerken of zelfs leren gitaar spelen! Zijn passie voor muziek begon al op jonge leeftijd toen hij de songteksten veranderde in populaire liedjes en zijn eigen versie opnam op de bandrecorder van zijn moeder. Wat begon als een humoristische onderneming, was eigenlijk een springplank voor de kunstenaar die we vandaag kennen. Reggaemuziek heeft altijd een sterke invloed gehad op de tekstschrijver uit Kingston, maar tijdens de middelbare school was het hiphopmuziek die hem boeide; constant zijn favoriete Canibus- of Inspectah Deck-regels reciterend. De invloed van beide genres kan gemakkelijk worden gedetecteerd terwijl hij zoekt naar de perfecte versmelting van de twee culturele uitingen.

Make Way

Kabaka Pyramid heeft een nieuwe liedje getiteld 'Make Way' afkomstig van het album 'Kontraband' gepubliceerd en we zijn blij om aan u de tekst en de vertaling laten zien.

Het album bestaat uit 14 liedjes. U kunt op de liedjes klikken om de respectieve teksten en vertalingen te bekijken:

Dit zijn enkele bekende nummers gezongen door . Tussen de haakjes staat de naam van het album:

laatste vertalingen en teksten van Kabaka Pyramid

Laatste vertalingen en ingevulde teksten

Meest bekeken vertalingen deze week

Tot nu toe heb je
225
vertalingen van liedjes verbeterd
Bedankt!