Flashdance...what A Feeling [remastered]: Vertaling in Nederlands en tekst - Irene Cara

De vertaling van Flashdance...what A Feeling [remastered] - Irene Cara in Nederlands en de originele liedteks
Flashdance...what A Feeling [remastered]: Vertaling in Italiaans en teks - Irene Cara Italiaans
Flashdance...what A Feeling [remastered]: Vertaling in Spaans en teks - Irene Cara Spaans
Flashdance...what A Feeling [remastered]: Vertaling in Frans en teks - Irene Cara Frans
Flashdance...what A Feeling [remastered]: Vertaling in Duits en teks - Irene Cara Duits
Flashdance...what A Feeling [remastered]: Vertaling in Portugees en teks - Irene Cara Portugees
Flashdance...what A Feeling [remastered]: Vertaling in Russish en teks - Irene Cara Russish
Flashdance...what A Feeling [remastered]: Vertaling in Nederlands en teks - Irene Cara Nederlands
Flashdance...what A Feeling [remastered]: Vertaling in Zweeds en teks - Irene Cara Zweeds
Flashdance...what A Feeling [remastered]: Vertaling in Noors en teks - Irene Cara Noors
Flashdance...what A Feeling [remastered]: Vertaling in Deens en teks - Irene Cara Deens
Hieronder vindt u teksten , muziekvideo en vertaling van Flashdance...what A Feeling [remastered] - Irene Cara in verschillende talen. De muziekvideo met het audiotrack van het nummer wordt automatisch rechtsonder gestart. Om de vertaling te verbeteren kunt u deze link volgen of op de blauwe knop onderaan drukken.

Liedtekst Flashdance...what A Feeling [remastered]
van Irene Cara

First when there's nothing
But a slow glowing dream
That your fear seems to hide
Deep inside your mind

All alone, I have cried
Silent tears full of pride
In a world made of steel
Made of stone

Well, I hear the music
Close my eyes, feel the rhythm
Wrap around, take a hold of my heart

What a feeling
Being's believing
I can have it all
Now I'm dancing for my life

Take your passion
And make it happen
Pictures come alive
You can dance right through your life

Now I hear the music
Close my eyes, I am rhythm
In a flash, it takes hold of my heart

What a feeling, being's believing

I can have it all
Now I'm dancing for my life

Take your passion
And make it happen
Pictures come alive
Now I'm dancing through my life

What a feeling

What a feeling
Being's believing
Pictures come alive
You can dance right through your life

What a feeling
What a feeling

I can have it all

Have it all

I can have it all
Being's believing
Make it happen
What a feeling

Vertaling in Nederlands van de liedje
Flashdance...what A Feeling [remastered] van Irene Cara

Eerst wanneer er niets
Maar een langzame gloeiende droom
Dat je angst lijkt te verbergen
Diep in je geest

All alleen, ik heb gehuild
Stille tranen vol trots
In een wereld gemaakt van staal
Gemaakt van steen

Well, hoor ik de muziek
Sluit mijn ogen, voel het ritme
Wikkel rond, neem een greep van mijn hart

wat een gevoel
Een wezen te geloven
Ik kan het allemaal
Nu ik aan het dansen ben voor mijn leven

Take je passie
En het gebeuren te maken
Foto ' s tot leven komen
U kunt dansen dwars door je leven

Now ik hoor de muziek
Sluit mijn ogen, ik ben ritme
In een flits, het neemt bezit van mijn hart

wat een gevoel, om het te geloven

Ik kan het allemaal
Nu ik aan het dansen ben voor mijn leven

Take je passie
En het gebeuren te maken
Foto ' s tot leven komen
Nu ik aan het dansen ben door mijn leven

wat een gevoel

wat een gevoel
Een wezen te geloven
Foto ' s tot leven komen
U kunt dansen dwars door je leven

wat een gevoel
Wat een gevoel

I kunnen hebben

Have het allemaal

I kan het allemaal
Een wezen te geloven
Laten gebeuren
Wat een gevoel

Verbeter deze vertaling

Door gebrek aan tijd en mensen, worden er veel vertalingen gemaakt met de automatische vertaler.
We weten dat dit niet de beste is, maar het is genoeg om het duidelijk te maken aan degenen die ons bezoeken. van het liedje.
Met uw hulp en die van de andere bezoekers kunnen we van deze site een referentie maken voor de vertalingen van liedjes.
U wilt uw bijdrage aan het nummer geven Flashdance...what A Feeling [remastered] We zijn gelukkig!

Irene Cara

Flashdance...what A Feeling [remastered]: vertaling en teks - Irene Cara
Een jaren 80 popster. Het meest bekend voor haar werk op het Flashdance soundtrack en haar rol in Fame.

Flashdance...what A Feeling [remastered]

Irene Cara heeft een nieuwe liedje getiteld 'Flashdance...what A Feeling [remastered]' afkomstig van het album '' gepubliceerd en we zijn blij om aan u de tekst en de vertaling laten zien.

Andere albums van Irene Cara

We willen enkele van zijn andere albums herinneren die hieraan voorafgingen: Fame: 1980 (Original Motion Picture Soundtrack).

laatste vertalingen en teksten van Irene Cara

Laatste vertalingen en ingevulde teksten

Meest bekeken vertalingen deze week

Tot nu toe heb je
155
vertalingen van liedjes verbeterd
Bedankt!