Toi + Moi: Vertaling in Nederlands en tekst - Grégoire

De vertaling van Toi + Moi - Grégoire in Nederlands en de originele liedteks
Toi + Moi: Vertaling in Italiaans en teks - Grégoire Italiaans
Toi + Moi: Vertaling in Engels en teks - Grégoire Engels
Toi + Moi: Vertaling in Spaans en teks - Grégoire Spaans
Toi + Moi: Vertaling in Frans en teks - Grégoire Frans
Toi + Moi: Vertaling in Duits en teks - Grégoire Duits
Toi + Moi: Vertaling in Portugees en teks - Grégoire Portugees
Toi + Moi: Vertaling in Russish en teks - Grégoire Russish
Toi + Moi: Vertaling in Nederlands en teks - Grégoire Nederlands
Toi + Moi: Vertaling in Zweeds en teks - Grégoire Zweeds
Toi + Moi: Vertaling in Noors en teks - Grégoire Noors
Toi + Moi: Vertaling in Deens en teks - Grégoire Deens
Toi + Moi: Vertaling in Hindi en teks - Grégoire Hindi
Toi + Moi: Vertaling in Pools en teks - Grégoire Pools
Hieronder vindt u teksten , muziekvideo en vertaling van Toi + Moi - Grégoire in verschillende talen. De muziekvideo met het audiotrack van het nummer wordt automatisch rechtsonder gestart. Om de vertaling te verbeteren kunt u deze link volgen of op de blauwe knop onderaan drukken.

Liedtekst Toi + Moi
van Grégoire

Toi, plus moi, plus eux, plus tous ceux qui le veulent
Plus lui, plus elle, et tous ceux qui sont seuls
Allez, venez et entrez dans la danse
Allez, venez, laissez faire l'insouciance

A deux à mille, je sais qu'on est capable
Tout est possible, tout est réalisable
On peut s'enfuir bien plus haut que nos rêves
On peut partir bien plus loin que la grève

Oh toi, plus moi, plus tous ceux qui le veulent
Plus lui, plus elle, plus tous ceux qui sont seuls
Allez, venez et entrez dans la danse
Allez, venez, c'est notre jour de chance

Avec l'envie, la force et le courage
Le froid, la peur ne sont que des mirages
Laissez tomber les malheurs pour une fois
Allez, venez, reprenez avec moi

Oh, toi, plus moi, plus tous ceux qui le veulent
Plus lui, plus elle, et tous ceux qui sont seuls
Allez, venez et entrez dans la danse
Allez, venez, laissez faire l'insouciance

Je sais, c'est vrai, ma chanson est naïve
Même un peu bête, mais bien inoffensive
Et même, si elle ne change pas le monde

Elle vous invite à entrer dans la ronde
Oh toi, plus moi, plus tous ceux qui le veulent
Plus lui, plus elle, et tous ceux qui sont seuls
Allez, venez et entrez dans la danse
Allez, venez, c'est notre jour de chance

L'espoir, l'ardeur, prend tout ce qu'il te faut
Mes bras, mon coeur, mes épaules et mon dos
Je veux te voir des étoiles dans les yeux
Je veux nous voir insoumis et heureux

Oh, toi, plus moi, plus tous ceux qui le veulent
Plus lui, plus elle, et tous ceux qui sont seuls
Allez, venez et entrez dans la danse
Allez, venez, laissez faire l'insouciance

Oh toi, plus moi, plus tous ceux qui le veulent
Plus lui, plus elle et tous ceux qui sont seuls
Allez, venez et entrez dans la danse
Allez, venez, c'est notre jour de chance

Oh toi, plus moi, plus tous ceux qui le veulent
Plus lui, plus elle, et tous ceux qui sont seuls
Allez, venez et entrez dans la danse
Allez, venez et entrez dans la danse

Vertaling in Nederlands van de liedje
Toi + Moi van Grégoire

Jij, plus ik, plus zij, plus al diegenen die het willen
Meer hij, meer haar, en al diegenen die alleen zijn
Kom op, kom en doe mee aan de dans
Kom op, kom op, laat het zorgeloos zijn

Twee tot duizend, ik weet dat we het kunnen
Alles is mogelijk, alles is haalbaar
We kunnen veel hoger wegrennen dan onze dromen
We kunnen veel verder gaan dan de staking

Oh jij, plus ik, plus al degenen die het willen
Meer hem, meer haar, meer al degenen die alleen zijn
Kom op en doe mee met de dans
Kom op, het is onze geluksdag

Met jaloezie, kracht en moed
De koud, angst is slechts luchtspiegelingen
Laat de tegenslagen voor één keer vallen
Kom op, kom terug met mij

Oh, jij, plus ik, plus al degenen die Wil je het
Hoe meer hij, hoe meer zij, en al degenen die alleen zijn
Kom op, kom en doe mee aan de dans
Kom op, kom op, laat het zorgeloos zijn

Ik weet het, het is waar, mijn lied is naïef
Zelfs een beetje dom, maar zeer ongevaarlijk

En zelfs als ze de wereld niet verandert
nodigt ze je uit om lid te worden van de cirkel
Oh jij, plus ik, plus iedereen die het wil
Hoe meer hij, hoe meer zij, en al degenen die alleen zijn
Kom op, kom en doe mee aan de dans
Kom op, kom op, het is onze geluksdag

Hoop, ijver, neem alles wat je nodig hebt
Mijn armen, mijn hart, mijn schouders en mijn rug
Ik wil sterren in je ogen zien
Ik wil ons rebels en gelukkig zien

Oh, jij, plus ik, plus iedereen die wil
Plus hem, plus haar, en iedereen die alleen is
Kom op, kom op en doe mee met de dans
Kom op, kom op, laat het zorgeloos zijn

Oh jij, plus ik, plus al degenen die het willen
Plus hij, plus zij en al degenen die alleen zijn
Kom op en doe mee aan de dans
Kom op, het is onze geluksdag

Oh jij, plus ik, plus iedereen die het wil
Hoe meer hij, hoe meer zij, en allen die alleen zijn
Kom op en betreed de dans
Kom op, kom en betreed de dans

Verbeter deze vertaling

Door gebrek aan tijd en mensen, worden er veel vertalingen gemaakt met de automatische vertaler.
We weten dat dit niet de beste is, maar het is genoeg om het duidelijk te maken aan degenen die ons bezoeken. van het liedje.
Met uw hulp en die van de andere bezoekers kunnen we van deze site een referentie maken voor de vertalingen van liedjes.
U wilt uw bijdrage aan het nummer geven Toi + Moi We zijn gelukkig!

Grégoire

Toi + Moi: vertaling en teks - Grégoire

Toi + Moi

Grégoire heeft een nieuwe liedje getiteld 'Toi + Moi' afkomstig van het album 'Toi + Moi' gepubliceerd Donderdag 17 September 2020 gepubliceerd en we zijn blij om aan u de tekst en de vertaling laten zien.

Het album bestaat uit 11 liedjes. U kunt op de liedjes klikken om de respectieve teksten en vertalingen te bekijken:

Dit zijn enkele bekende nummers gezongen door . Tussen de haakjes staat de naam van het album:

laatste vertalingen en teksten van Grégoire

Laatste vertalingen en ingevulde teksten

Meest bekeken vertalingen deze week

Tot nu toe heb je
225
vertalingen van liedjes verbeterd
Bedankt!