Mann Mera: Vertaling in Nederlands en tekst - Gajendra Verma

De vertaling van Mann Mera - Gajendra Verma in Nederlands en de originele liedteks
Mann Mera: Vertaling in Italiaans en teks - Gajendra Verma Italiaans
Mann Mera: Vertaling in Engels en teks - Gajendra Verma Engels
Mann Mera: Vertaling in Spaans en teks - Gajendra Verma Spaans
Mann Mera: Vertaling in Frans en teks - Gajendra Verma Frans
Mann Mera: Vertaling in Duits en teks - Gajendra Verma Duits
Mann Mera: Vertaling in Portugees en teks - Gajendra Verma Portugees
Mann Mera: Vertaling in Russish en teks - Gajendra Verma Russish
Mann Mera: Vertaling in Nederlands en teks - Gajendra Verma Nederlands
Mann Mera: Vertaling in Zweeds en teks - Gajendra Verma Zweeds
Mann Mera: Vertaling in Noors en teks - Gajendra Verma Noors
Mann Mera: Vertaling in Deens en teks - Gajendra Verma Deens
Mann Mera: Vertaling in Hindi en teks - Gajendra Verma Hindi
Mann Mera: Vertaling in Pools en teks - Gajendra Verma Pools
Hieronder vindt u teksten , muziekvideo en vertaling van Mann Mera - Gajendra Verma in verschillende talen. De muziekvideo met het audiotrack van het nummer wordt automatisch rechtsonder gestart. Om de vertaling te verbeteren kunt u deze link volgen of op de blauwe knop onderaan drukken.

Liedtekst Mann Mera
van Gajendra Verma

सारी रात आहें भरता
पल-पल यादों में मरता
माने ना मेरी मन मेरा
थोड़े-थोड़े होश, मदहोशी सी है
नींद बेहोशी सी है
जाने कुछ भी ना मन मेरा
कभी मेरा था, पर अब बेगाना है ये
दीवाना, दीवाना समझे ना, हो


कभी चुप-चुप रहे, कभी गाया ये करे
बिन पूछे तेरी तारीफ़ें सुनाया ये करे
है कोई हकीकत तू या कोई फसाना है
कुछ जाने अगर तो इतना के ये तेरा दीवाना है
रे मन मेरा, माने ना मन मेरा


रग-रग वो समाया मेरे
दिल पर वो छाया मरे
मुझमें वो ऐसे जैसे जाँ
गिरे बरसात में पानी जैसे
कोई कहानी जैसे
दिल से हो दिल तक जो बयाँ

आशिक दिल तेरा पुराना है ये
दीवाना-दीवाना समझे ना, हो

कभी चुप-चुप रहे कभी गाया ये करे
बिन पूछे तेरी तारीफ़ें सुनाया ये करे
है कोई हकीकत तू या कोई फसाना है
कुछ जाने अगर तो इतना के ये तेरा दीवाना है
रे मन मेरा, माने ना मन मेरा


तुझको जो देखे, ये मुझको ले के
बस तेरे पीछे-पीछे भागे
तेरा जुनूँ है तू ही सुकूँ है
तुझसे ही बाँधे दिल के धागे


कभी चुप-चुप रहे, कभी गाया ये करे
बिन पूछे तेरी तारीफ़ें सुनाया ये करे
है कोई हकीकत तू या कोई फसाना है
कुछ जाने अगर तो इतना के ये तेरा दीवाना है
रे मन मेरा, माने ना मन मेरा

Vertaling in Nederlands van de liedje
Mann Mera van Gajendra Verma

Zucht de hele nacht
Elk moment dat ik zou sterven in herinneringen
Mane na meri mana mera
Er zijn maar weinig zintuigen boos,
Slaap is onbewust
Alles wat je moet weten Laat maar,
ik was ooit van mij, maar nu wil ik in brand gestoken worden
Deewana deehne deege ho na, ho


Soms zwijg, zing het soms br /> zeg je complimenten zonder te vragen
is het een realiteit of wil je er een zooitje van maken
als je iets weet, dan is dit je gekke
ray mana mera, mane na mana mera


Nou, het wrijft mijn
die schaduw valt op mijn hart
Ik ga alsof het
water valt in de regen als een verhaal
als een verhaal
Dil se ho dil takon baya

Aashiq dil tera old hai
Deewana-deewana de muhe ho, ho

Soms stil, soms gezongen br /> zeg je complimenten zonder te vragen
is het een realiteit of wil je er een zooitje van maken
als je iets weet, dan is dit je gekke
ray mana mera, mane na mana mera


Wat je ook ziet, breng me naar
ren je gewoon achter je aan
jij bent jouw passie, ik zwijg
bind de draden van je hart


stil Blijf zingen, zing het nooit
zonder je lof te vragen, doe het
is er een realiteit of wil je er een zooitje van maken
als je iets weet, is dit je gek , Mane na mana mera

Verbeter deze vertaling

Door gebrek aan tijd en mensen, worden er veel vertalingen gemaakt met de automatische vertaler.
We weten dat dit niet de beste is, maar het is genoeg om het duidelijk te maken aan degenen die ons bezoeken. van het liedje.
Met uw hulp en die van de andere bezoekers kunnen we van deze site een referentie maken voor de vertalingen van liedjes.
U wilt uw bijdrage aan het nummer geven Mann Mera We zijn gelukkig!

KREDIETEN

Het nummer "Mann Mera" is geschreven door Aseem Ahmed Abbasee. Vind je het liedje leuk? Steun de auteurs en hun labels door het te kopen.
Tot nu toe heb je
225
vertalingen van liedjes verbeterd
Bedankt!