Rafale De Vent: Vertaling in Nederlands en tekst - Florent Pagny

De vertaling van Rafale De Vent - Florent Pagny in Nederlands en de originele liedteks
Hieronder vindt u teksten , muziekvideo en vertaling van Rafale De Vent - Florent Pagny in verschillende talen. De muziekvideo met het audiotrack van het nummer wordt automatisch rechtsonder gestart. Om de vertaling te verbeteren kunt u deze link volgen of op de blauwe knop onderaan drukken.

Liedtekst Rafale De Vent
van Florent Pagny

J'en ai croisé, des vies, j'en ai fait des saisons
J'ai traversé la nuit, j'ai filé mon blouson
Et pourtant, et pourtant, c'était là
J'en ai passé des lunes à questionner demain
J'en ai connu des filles qui n'y comprenaient rien
Et pourtant, c'était là, devant moi

J'avais oublié l'humeur d'un été

Et pourtant c'est si bon de penser, qu'une rafale de vent
Pourrait tout emporter, pourrait nous emporter
Et pourtant c'est si bon de rêver, à l'aube d'un jour passé
Qu'une vague ou le vent pourrait tout balayer
Souffler la réalité

J'ai gardé dans le cœur, un espoir lumineux
Quelques parfums d'ailleurs, pour mes vieux jours heureux
Tout est là
Juste là, sous tes yeux
Un coucher de soleil, un peu d'herbe à fumer
Quelques amis fidèles, une poignée de projets
Ça me va

Ça me va comme à toi

Je travaille à l'année pour ma liberté

Et pourtant c'est si bon de penser, qu'une rafale de vent
Pourrait tout emporter, pourrait nous emporter
Et pourtant c'est si bon de rêver, à l'aube d'un jour passé
Qu'une vague ou le vent pourrait tout balayer
Souffler, balayer, effacer
Oublier cette foutue réalité

Et pourtant c'est si bon de penser, qu'une rafale de vent
Pourrait tout emporter, pourrait nous emporter
Et pourtant c'est si bon de rêver, à l'aube d'un jour passé
Qu'une vague ou le vent pourrait tout balayer
Et pourtant c'est si bon de penser
Et pourtant c'est si bon de rêver, à l'aube d'un jour passé
Qu'une vague ou le vent pourrait tout balayer
Souffler la réalité

Vertaling in Nederlands van de liedje
Rafale De Vent van Florent Pagny

Ik heb ontmoet, het leven dat ik heb gedaan seizoenen
Ik heb de hele nacht door, ik gesponnen van mijn jas
En toch, en toch, het was er
Ik heb vele manen in kwestie morgen
Ik ken meisjes die het niet begrijpen van iets
En toch was er, voor mij
en nii vergeten was de stemming van een zomer

en nog, het is zo fijn om te denken dat een windvlaag
Kan alles dragen, konden we
En toch is het zo goed om te dromen, aan het begin van een dag voorbij
Dat een golf of de wind kon net sweep
Het blazen van de werkelijkheid
en nii heb bewaard in het hart, een hoop
Sommige parfums ook, naar mijn oude happy days
Alles is er
Er gewoon, onder je ogen
Een zonsondergang, een beetje gras te roken
Een paar trouwe vrienden, een handvol projecten
Het past bij mij
Ik zal graag willen dat u


Je werkt het hele jaar door voor mijn vrijheid

en nog, het is zo fijn om te denken dat een windvlaag
Kan alles dragen, konden we
En toch is het zo goed om te dromen, aan het begin van een dag voorbij
Dat een golf of de wind kon net sweep
Klap, vegen, wissen
Vergeet die verdomde werkelijkheid

en nog, het is zo fijn om te denken dat een windvlaag
Kan alles dragen, konden we
En toch is het zo goed om te dromen, aan het begin van een dag voorbij
Dat een golf of de wind kon net sweep
En toch is het zo goed om na te denken
En toch is het zo goed om te dromen, aan het begin van een dag voorbij
Dat een golf of de wind kon net sweep
Het uitblazen van de werkelijkheid

Verbeter deze vertaling

Door gebrek aan tijd en mensen, worden er veel vertalingen gemaakt met de automatische vertaler.
We weten dat dit niet de beste is, maar het is genoeg om het duidelijk te maken aan degenen die ons bezoeken. van het liedje.
Met uw hulp en die van de andere bezoekers kunnen we van deze site een referentie maken voor de vertalingen van liedjes.
U wilt uw bijdrage aan het nummer geven Rafale De Vent We zijn gelukkig!

Florent Pagny

Rafale De Vent: vertaling en teks - Florent Pagny
Florent Pagny (geboren op 6 November 1961 in Chalon-sur-Saône) is een franse muzikant en acteur. Hij neemt zijn werk in het frans, het italiaans, het spaans en het engels, en zijn grootste hits zijn 'N'importe quoi', 'Savoir aimer', 'Ma Liberté de penser' (alle drie de #1 in Frankrijk) en 'Caruso' (#2 in Frankrijk).

Rafale De Vent

Florent Pagny heeft een nieuwe liedje getiteld 'Rafale De Vent' afkomstig van het album 'Aime la vie' gepubliceerd Dinsdag 19 November 2019 gepubliceerd en we zijn blij om aan u de tekst en de vertaling laten zien.

Het album bestaat uit 10 liedjes. U kunt op de liedjes klikken om de respectieve teksten en vertalingen te bekijken:

Hier is een korte lijst van de liedjes gecomponeerd door die tijdens het concert zouden kunnen worden afgespeelden het referentiealbum:
  • Si une chanson

Andere albums van Florent Pagny

Dit album is zeker niet het eerste in zijn carrière, we willen albums als Châtelet les Halles onthouden.

laatste vertalingen en teksten van Florent Pagny

Laatste vertalingen en ingevulde teksten

Meest bekeken vertalingen deze week

Tot nu toe heb je
145
vertalingen van liedjes verbeterd
Bedankt!