Romance De Cinema: Vertaling in Nederlands en tekst - Domingues

De vertaling van Romance De Cinema - Domingues in Nederlands en de originele liedteks
Romance De Cinema: Vertaling in Italiaans en teks - Domingues Italiaans
Romance De Cinema: Vertaling in Engels en teks - Domingues Engels
Romance De Cinema: Vertaling in Spaans en teks - Domingues Spaans
Romance De Cinema: Vertaling in Frans en teks - Domingues Frans
Romance De Cinema: Vertaling in Duits en teks - Domingues Duits
Romance De Cinema: Vertaling in Portugees en teks - Domingues Portugees
Romance De Cinema: Vertaling in Russish en teks - Domingues Russish
Romance De Cinema: Vertaling in Nederlands en teks - Domingues Nederlands
Romance De Cinema: Vertaling in Zweeds en teks - Domingues Zweeds
Romance De Cinema: Vertaling in Noors en teks - Domingues Noors
Romance De Cinema: Vertaling in Deens en teks - Domingues Deens
Romance De Cinema: Vertaling in Hindi en teks - Domingues Hindi
Romance De Cinema: Vertaling in Pools en teks - Domingues Pools
Hieronder vindt u teksten , muziekvideo en vertaling van Romance De Cinema - Domingues in verschillende talen. De muziekvideo met het audiotrack van het nummer wordt automatisch rechtsonder gestart. Om de vertaling te verbeteren kunt u deze link volgen of op de blauwe knop onderaan drukken.

Liedtekst Romance De Cinema
van Domingues

Diz-me o que queres que eu faça porque eu vou fazer
Para onde queres que eu vá porque eu vou a correr
Lá no fundo eu só quero perceber
Se é amor que falta eu vou resolver


Só tou a tentar entender qual é o problema
Ficar contigo ou com outra nunca foi dilema
Com tanto drama parece um romance cinema
Mas eu só quero um final feliz na última cena
Eu só preciso dе sentir o amor
Quando estás comigo frio sai entra o calor
E quando vais еmbora eu não consigo ver a cor
Eu já não sinto o sabor a vida perde o seu valor
Por isso fica se não ficares eu nem quero
Procurar outro amor eu já nem espero
O nosso amor não é ditado pelo clero
Sei que te amo porque quando não te tenho desespero


Diz-me o que queres que eu faça porque eu vou fazer
Para onde queres que eu vá porque eu vou a correr
Lá no fundo eu só quero perceber
Se é amor que falta eu vou resolver
Diz-me o que queres que eu faça porque eu vou fazer
Para onde queres que eu vá porque eu vou a correr
Lá no fundo eu só quero perceber
Se é amor que falta eu vou resolver



E quando digo que é preciso haver comunicação
Falo pela boca mas estou a pensar com o coração
A sua simplicidade dá cabo de mim
A questão é que ela é linda assim não é pela decoração
E até podes pôr um batom que seja bonito
Não és tu que ficas mais linda é só o batom
Tal como eu do teu lado é assim que fico
O que te rodeia é melhor esse é o teu dom
Já é o meu dom é nunca desistir
Porque o nosso amor não vai deixar de existir
E mesmo que eu caia
Não vou parar de insistir porque
Para poder voar é preciso saber cair
É preciso saber


Diz-me o que queres que eu faça porque eu vou fazer
Para onde queres que eu vá porque eu vou a correr
Lá no fundo eu só quero perceber
Se é amor que falta eu vou resolver
Diz-me o que queres que eu faça porque eu vou fazer
Para onde queres que eu vá porque eu vou a correr
Lá no fundo eu só quero perceber
Se é amor que falta eu vou resolve

Vertaling in Nederlands van de liedje
Romance De Cinema van Domingues

Vertel me wat je wilt dat ik doe, want ik ga doen
Waar wil je dat ik heen ga omdat ik ga rennen
Diep van binnen wil ik het gewoon begrijpen
Als er liefde ontbreekt, zal ik oplossen


Ik probeer gewoon te begrijpen wat het probleem is
Bij jou of iemand anders blijven is nooit een dilemma geweest
Met zoveel drama lijkt het op een filmroman
Maar Ik wil gewoon een happy end in de laatste scène
Ik moet gewoon de liefde voelen
Als je het koud hebt, komt de warmte binnen
En als je weggaat, kan ik de kleur niet zien
Ik voel de smaak niet meer, het leven verliest zijn waarde
Dus het blijft als je niet blijft Ik wil niet eens
Zoek een andere liefde waar ik niet eens op hoop
Onze liefde wordt niet gedicteerd door de geestelijkheid
Ik weet dat ik van je hou, want als ik geen wanhoop heb


Vertel me wat je wilt dat ik doe, want ik ga doen
Waar wil je dat ik heen ga omdat ik ga rennen
Diep van binnen wil ik het gewoon begrijpen
Als het liefde is die ontbreekt, zal ik het oplossen
Vertel me wat je wilt dat ik doe, want ik ga azer
Waar wil je dat ik heen ga, want ik ga rennen
Diep van binnen wil ik het gewoon begrijpen
Als het liefde is die ontbreekt, zal ik oplossen


En als ik zeg dat er communicatie nodig is
spreek ik door mijn mond maar ik denk met mijn hart
Haar eenvoud komt bij mij terecht
Het punt is dat ze mooi is, dus niet voor de versiering
En je kunt zelfs een lippenstift aanbrengen die mooi is
Jij bent niet het mooist, het is alleen de lippenstift
Zoals ik aan jouw zijde, zo zie ik eruit
Wat je omringt het is beter dat dit jouw geschenk is
Het is mijn geschenk is om nooit op te geven
Omdat onze liefde niet zal ophouden te bestaan ​​
En zelfs als ik val
zal ik niet stoppen met aandringen want
Om te kunnen vliegen, moet je weten hoe je moet vallen
Je moet het weten


Vertel me wat je wilt dat ik doe, want ik ga doen
Waarheen wil je dat ik ga omdat ik ga rennen
Diep van binnen wil ik het gewoon begrijpen
Als het liefde is die ik mis, zal ik het oplossen
Vertel me wat je wilt dat ik doe, want ik ga het doen
Voor waar je maar wilt dat ik ga, want ik ga rennen
Diep van binnen wil ik het gewoon begrijpen
Als er liefde ontbreekt, zal ik het oplossen

Verbeter deze vertaling

Door gebrek aan tijd en mensen, worden er veel vertalingen gemaakt met de automatische vertaler.
We weten dat dit niet de beste is, maar het is genoeg om het duidelijk te maken aan degenen die ons bezoeken. van het liedje.
Met uw hulp en die van de andere bezoekers kunnen we van deze site een referentie maken voor de vertalingen van liedjes.
U wilt uw bijdrage aan het nummer geven Romance De Cinema We zijn gelukkig!

KREDIETEN

Het nummer "Romance De Cinema" is geschreven door Domingues. Steun de auteurs en labels achter de creatie door het te kopen als je wilt.
Tot nu toe heb je
225
vertalingen van liedjes verbeterd
Bedankt!