Bal Mawon: Vertaling in Nederlands en tekst - D-fi Powèt Revòlte

De vertaling van Bal Mawon - D-fi Powèt Revòlte in Nederlands en de originele liedteks
Bal Mawon: Vertaling in Italiaans en teks - D-fi Powèt Revòlte Italiaans
Bal Mawon: Vertaling in Engels en teks - D-fi Powèt Revòlte Engels
Bal Mawon: Vertaling in Spaans en teks - D-fi Powèt Revòlte Spaans
Bal Mawon: Vertaling in Frans en teks - D-fi Powèt Revòlte Frans
Bal Mawon: Vertaling in Duits en teks - D-fi Powèt Revòlte Duits
Bal Mawon: Vertaling in Portugees en teks - D-fi Powèt Revòlte Portugees
Bal Mawon: Vertaling in Russish en teks - D-fi Powèt Revòlte Russish
Bal Mawon: Vertaling in Nederlands en teks - D-fi Powèt Revòlte Nederlands
Bal Mawon: Vertaling in Zweeds en teks - D-fi Powèt Revòlte Zweeds
Bal Mawon: Vertaling in Noors en teks - D-fi Powèt Revòlte Noors
Bal Mawon: Vertaling in Deens en teks - D-fi Powèt Revòlte Deens
Bal Mawon: Vertaling in Hindi en teks - D-fi Powèt Revòlte Hindi
Bal Mawon: Vertaling in Pools en teks - D-fi Powèt Revòlte Pools
Hieronder vindt u teksten , muziekvideo en vertaling van Bal Mawon - D-fi Powèt Revòlte in verschillende talen. De muziekvideo met het audiotrack van het nummer wordt automatisch rechtsonder gestart. Om de vertaling te verbeteren kunt u deze link volgen of op de blauwe knop onderaan drukken.

Liedtekst Bal Mawon
van D-fi Powèt Revòlte

Nan yon afwontman lapolis ak bandi ki te fèt ayè swa Kastwo, zòn 'Maïs Gâté' Lapolis rive met lapat sou yon bandi ke yo konnen sou non Bal Mawon aprè ke li te tire yon polisye
Daprè enfòmasyon pòtpawòl lapoli la bay Nan mikro kèk jounalis
Gen lontan yo t ap chache endivi, endividi sa ki ta gen men l tranpe nan yon seri zak malònèt tankou kidnaping, asasina, kadejak ak plizyè lòt krim
An nou koute ki jan sa te pase Nan mikro kolaboratè n


Kou jibye, chasè gen jou pa l
M pa t di m pa koupab
Men m vin konte w yon pati nan istwa m w p ap jwenn nan paj jounal
Dabò, se nan mizè vis konnen
Asfat la t ap poze sou do m pandan manmanm te g on kwi l t ap mande adoken
Livre a nou menm
Si solèy la t ap klere chimen w
Mwen, l t ap boule do m
Pou w siviv, ap goumen chak jou menm Nan kwen lari a, m f on ti pil kou fatra k bon pou bale
Pitit malerèz, vandal yo touye yo bay kò fè fimye
Nou dòmi nan lapli chak nwit modi lè zetwal file
Timoun se lavi, se de nou menm Steeve Brunache t ap pale
M te gen rèv pou m al lekòl tou
Desann ChannMas ak papa m al bwè krèm, m te vle kale kò m tou
Men inivèsite lari a, montre m volè
Li pa ban m diplòm
Di Kèb mwen tou, m pa wè lavi nan koridò siklòn
M grandi fistre, kè m gonfle ak èn
M bouke chaje machin m sèmante yon jou m ap posede yon Cayenne

Frè m, ban m di w yon bagay Kote w ye a la se pa dan kap griyen
M espere ke w ap pran tout dispozisyon Pou, pou reponn kesyon n pral genyen pou poze w la a, frè m
Ban m yon ti eksplikasyon non de zak w ap regle yo
E zam ki nan men w lan di m kibò ou jwenn li


Laj ap monte menm jan ak anbisyon yo
M pa James Bond men m genyen vi m Nan akonpli misyon yo
Premye a se te kraze yon biwo elektoral Pou yon depite
Li k te ban m premye zam mwen
Vant vid pa konn sa yo rele moral
Nan je, m ap gad tout sa k pa t konn ban m enpòtans
M ap chache pouvwa
M brake pou nenpòt rans
M kreye pwòp djòb mwen: kidnaping, kadejak, plizyè lòt krim
Lòd yo sot anwo nèg, lis la anpil

Anndan m mele èn, raj
M rann kont, m s on bandi legal lè m wè Toris mwen an make PNH
Se yo k kreye mons yo e se yo k ap pyeje l
Mwen ak ou pa plis kon pyon
Kale je w
Ou panse se mwen k anpeche peyi m mache
Kiyès ki jwenn avantaj nan ensekirite?
Kiyès ki jwenn avantaj nan boule mache?
Sousi m pa ba wa
Ni minote m kou lè y ap mare chwal
Men ipokrizi k nan je bouwo a
Chat k ap jije chat k ap mare chat

Ou tèlman santi w alèz
Kounyè a nou pran peyi a pou n fè sa n vle ladan l
Nou deside kiyès dwe viv Kiyès ki dwe mouri, pa vre!?
Enben, frè m! Se zak ou ki mete w la jounen jodi a kote w ye la
W a degaje w!


Se mwen k bwè nan lari se mwen k sou
Si vòlè yon pen se kriminèl e vòlè yon peyi? M ap tann repons ou
Achane n sou ka m nan
Men mande Marthelly, Lamothe si se mwen k te vòlè kòb PetroCaribe a Si se mwen k te kase CAM nan
Se nan palman w ap jwenn vrè chimè
Sa w te atann nan yon peyi kote se Koripsyon ki lidè


Ey, frè m! Ban m di w
Ki pwoblèm ou gen ak yon jenn gason Nan yon peyi tankou Ayiti ki deside sakrifye vi l pou l sèvi e


Sèvi kiyès!? Proteje kiyès!?
S'on nèg ak yon zam legal k ap arete m paske m pa gen pyès
Bat mwen ak wòch
Si n ap travay tout bon Pouki n poko jwenn asasen Jean Dominique ak Jacques Roche?
Kiyès k ap ban m jistis
Pou tout sa m sibi?
An vrè, m s'on grenn bal sistèm nan tire Men k pot ko jwenn sib li

Vertaling in Nederlands van de liedje
Bal Mawon van D-fi Powèt Revòlte

De politie in oproeruitrusting bestormde vrijdag een bijeenkomst en verwijderde honderden demonstranten per vrachtwagen De politie in oproeruitrusting bestormde vrijdag een bijeenkomst en verwijderden honderden demonstranten per vrachtwagen. microfoons van sommige journalisten
Ze waren lange tijd op zoek naar individuen, individuen van wie hun handen zouden worden ondergedompeld in een reeks oneerlijke handelingen zoals ontvoering, moord, verkrachting en verschillende andere misdaden
Laten we eens luisteren hoe het gebeurde In onze micro-medewerker


Natuurlijk heeft de jager zijn dag
Ik heb niet gezegd dat ik niet schuldig ben
Maar ik kom je een deel van mijn verhaal vertellen gevonden op de krantenpagina
Allereerst is het jammer om te weten
Het asfalt rustte op mijn rug terwijl mijn moeder een leren droeg en vroeg om een ​​token
Bezorg ons
Als de zon scheen op je pad
Ik brandde mijn rug
Om te overleven, elke dag vechten, zelfs op de hoek van de straat, met een kleine hoop vuilnis die goed is om te vegen
Ongelukkige kinderen, de omgekomen vandalen geven hun lichamen mest
We slapen elke verdomde nacht in de regen als sterren draaien
Kinderen zijn leven, het gaat over ons Steeve Brunache sprak
Ik droomde er ook van om naar school te gaan
Ik ging naar ChannMas en mijn vader om ijs te drinken, ik wilde ook mijn lichaam scheren
Maar de universiteit op straat, laat me zien dat ik steel
Hij geeft me geen diploma
Zeg het ook tegen mijn Keb, ik zie het leven in de orkaangang niet
Ik word gefrustreerd groot, mijn hart is gezwollen van woede
Ik ben het zat om mijn auto in te laden. Ik zweer dat ik ooit een cayenne zal bezitten

Broeder, laat me je iets vertellen Waar je bent is niet grijnzend
Ik hoop dat je doe er alles aan om de vraag die we je gaan stellen te beantwoorden, mijn broer
Geef me een korte uitleg van de handelingen die je gaat plegen
En het wapen in je hand vertelt me ​​waar je bent snap het


De leeftijd stijgt als ambities
Ik ben geen James Bond, maar ik heb mijn leven om hun missie te vervullen
De eerste is om een ​​kantoor te breken electoraal Voor een plaatsvervanger
Hij die me mijn eerste wapen gaf
Lege maag weet niet wat moraliteit wordt genoemd
In mijn ogen zal ik alles bewaken dat me geen belang hechtte
Ik ben op zoek naar vermogen
Ik rem voor losgeld
Ik creëer mijn eigen baan: ontvoering, verkrachting, verschillende andere misdaden
De bevelen zijn van boven jongens, de lijst is veel

Van binnen ben ik in de war, woede
Ik realiseer me, ms over legale schurken als ik mijn Toris zie gemarkeerd als PNH
Zij zijn degenen die de monsters hebben gemaakt en zij zijn degenen die hem in de val lokken
Jij en ik zijn niet langer pionnen
Houd je ogen open > Denk je dat ik degene ben die ervoor zorgt dat mijn land niet kan lopen
Wie heeft er baat bij onzekerheid?
Wie heeft er baat bij verbranding?
Ik geef niet om koningen
Het kan me niet schelen bij het binden van paarden
Maar hypocrisie in de ogen van de stier
Katten keuren kat bindende kat

Je voelt je zo comfortabel
Nu nemen we het land om te doen wat we willen erin
We beslissen wie er moet leven Wie moet er sterven, toch ??
Nou, broeder! Het is jouw daad die je plaatst waar je nu bent
Je bent vrij!


Ik drink op straat Ik ben dronken
Als een brood stelen is crimineel en een land stelen? Ik wacht op je antwoord
Achane n over mijn zaak
Maar vraag Marthelly, Lamothe of ik PetroCaribe's geld heb gestolen Als ik de CAM kapot heb gemaakt
Je zit in het parlement vind de echte hersenschim
Wat je verwachtte in een land waar corruptie de leider is


Hé, broeder! Laat me je vertellen
Welk probleem heb je met een jonge man in een land als Haïti die besluit zijn leven op te offeren om te dienen en


Dienen wie!? Bescherm wie!?
Ik ben een man met een wettelijk wapen die me zal arresteren omdat ik geen stuk heb
Sla me met stenen
Als we echt werken Waarom hebben we de moordenaar Jean Dominique niet gevonden en Jacques Roche?
Wie zal mij gerechtigheid geven
Voor alles wat ik heb geleden?
In feite ben ik een kogel die het systeem schiet Maar ik heb zijn doel nog niet gevonden

Verbeter deze vertaling

Door gebrek aan tijd en mensen, worden er veel vertalingen gemaakt met de automatische vertaler.
We weten dat dit niet de beste is, maar het is genoeg om het duidelijk te maken aan degenen die ons bezoeken. van het liedje.
Met uw hulp en die van de andere bezoekers kunnen we van deze site een referentie maken voor de vertalingen van liedjes.
U wilt uw bijdrage aan het nummer geven Bal Mawon We zijn gelukkig!

KREDIETEN

Steun de auteurs en labels achter de creatie door het te kopen als je wilt.

D-fi Powèt Revòlte

Bal Mawon: vertaling en teks - D-fi Powèt Revòlte
Een lied over een jonge man die op straat is geboren en getogen.

Bal Mawon

We presenteren de tekst en de vertaling van Bal Mawon, een nieuw lied gecreëerd door D-fi Powèt Revòlte afkomstig van het album 'Kwonik on GetoYout'

De 11 liedjes waaruit het album bestaat, zijn de volgende:

Hier is een korte lijst van de liedjes gecomponeerd door die tijdens het concert zouden kunnen worden afgespeelden het referentiealbum:

laatste vertalingen en teksten van D-fi Powèt Revòlte

Laatste vertalingen en ingevulde teksten

Meest bekeken vertalingen deze week

Tot nu toe heb je
225
vertalingen van liedjes verbeterd
Bedankt!