Turistens Klagan: Vertaling in Nederlands en tekst - Cornelis Vreeswijk

De vertaling van Turistens Klagan - Cornelis Vreeswijk in Nederlands en de originele liedteks
Turistens Klagan: Vertaling in Italiaans en teks - Cornelis Vreeswijk Italiaans
Turistens Klagan: Vertaling in Engels en teks - Cornelis Vreeswijk Engels
Turistens Klagan: Vertaling in Spaans en teks - Cornelis Vreeswijk Spaans
Turistens Klagan: Vertaling in Frans en teks - Cornelis Vreeswijk Frans
Turistens Klagan: Vertaling in Duits en teks - Cornelis Vreeswijk Duits
Turistens Klagan: Vertaling in Portugees en teks - Cornelis Vreeswijk Portugees
Turistens Klagan: Vertaling in Russish en teks - Cornelis Vreeswijk Russish
Turistens Klagan: Vertaling in Nederlands en teks - Cornelis Vreeswijk Nederlands
Turistens Klagan: Vertaling in Zweeds en teks - Cornelis Vreeswijk Zweeds
Turistens Klagan: Vertaling in Noors en teks - Cornelis Vreeswijk Noors
Turistens Klagan: Vertaling in Deens en teks - Cornelis Vreeswijk Deens
Hieronder vindt u teksten , muziekvideo en vertaling van Turistens Klagan - Cornelis Vreeswijk in verschillende talen. De muziekvideo met het audiotrack van het nummer wordt automatisch rechtsonder gestart. Om de vertaling te verbeteren kunt u deze link volgen of op de blauwe knop onderaan drukken.

Liedtekst Turistens Klagan
van Cornelis Vreeswijk

Det sjunger några ungar på Karl Johan
Dom låter starka och fina som bara ungar kan
Själv e jag bakom lås och bom på mitt hotell
En kväll bak barrikaden en vanlig kväll

Över mitt huvud svävar en kolsvart gam
I rummet bredvid mitt sjunger en tokig dam
Och jag är trött och tveksam men deras sång är gla'
Om inga ungar funnes så slutar ja'

Min dam att språket slinter i vissa fall
På grund av snö som blöter fast den är kall
Stor sak däri, skidåkning har också charm

Gnid in ditt skinn med nässlor så du blir varm

Men det ska vara nässlor från vikens kant
Och inga sneda nässlor från ruinens brant
Bevara oss från dem som dessa saluför
Oss och de glada ungarna här utanför

När inga ungar längre finns är allting slut
Vad är det då för mening om man står ut?
Visst har det blivit kaos i tidens lopp
Men så länge det finns ungar så finns det hopp

Vertaling in Nederlands van de liedje
Turistens Klagan van Cornelis Vreeswijk

Het zingt van sommige van de kinderen op de Karl Johan ' s gate
Ze laten een sterke en mooi, zoals alleen kinderen kunnen
Mezelf, ik ben onder slot en grendel in mijn hotel
Een avond in de rug, zodat een normale nacht.

Över mijn hoofd zweeft in een pitch-zwarte gier
In de kamer naast de mijne te zingen, voor een gekke dame
En ik ben ziek en moe en onzeker, maar hun zang is top'
Als er geen kinderen, want er is dan een ja

Min dame die de taal kan een slip in sommige gevallen
Als gevolg van de sneeuw, is dat je vast te zitten in de kou
Grote ding over het skiën is ook de charme van de

Zorg ervoor dat insmeren van de huid met brandnetels, zodat u warm wordt.

Men, zal er een brandnetel van de grens
En er zijn geen schuin de brandnetels uit de rand van de ramp
Om ons te houden van hen, zoals de verkoop van
De happy chicks die er zijn.

when geen kinderen meer zijn er, alles is het einde van de
Wat is het punt staan uit?
Er is onrust in de afgelopen jaren
Echter, zolang er kinderen zijn, dus er is hoop

Verbeter deze vertaling

Door gebrek aan tijd en mensen, worden er veel vertalingen gemaakt met de automatische vertaler.
We weten dat dit niet de beste is, maar het is genoeg om het duidelijk te maken aan degenen die ons bezoeken. van het liedje.
Met uw hulp en die van de andere bezoekers kunnen we van deze site een referentie maken voor de vertalingen van liedjes.
U wilt uw bijdrage aan het nummer geven Turistens Klagan We zijn gelukkig!

Cornelis Vreeswijk

Turistens Klagan: vertaling en teks - Cornelis Vreeswijk
Cornelis Vreeswijk is geboren op 8 augustus 1937 in Nederland. Als een twaalf-jaar-oude, verhuisde hij naar Zweden en leerde de taal zo goed dat hij de amerikaanse accent van het engels.

Turistens Klagan

Cornelis Vreeswijk heeft een nieuwe liedje getiteld 'Turistens Klagan' afkomstig van het album 'Felicias svenska suite' gepubliceerd Woensdag 24 Juni 2020 gepubliceerd en we zijn blij om aan u de tekst en de vertaling laten zien.

Het album bestaat uit 23 liedjes. U kunt op de liedjes klikken om de respectieve teksten en vertalingen te bekijken:

Hier is een korte lijst van de liedjes gecomponeerd door die tijdens het concert zouden kunnen worden afgespeelden het referentiealbum:
  • Turistens klagan

Andere albums van Cornelis Vreeswijk

Dit album is zeker niet het eerste in zijn carrière, we willen albums als Bananer – bland annat… / En fattig trubadur onthouden.

laatste vertalingen en teksten van Cornelis Vreeswijk

Laatste vertalingen en ingevulde teksten

Meest bekeken vertalingen deze week

Tot nu toe heb je
155
vertalingen van liedjes verbeterd
Bedankt!