Boys Will Be Bugs: Vertaling in Nederlands en tekst - Cavetown

De vertaling van Boys Will Be Bugs - Cavetown in Nederlands en de originele liedteks
Boys Will Be Bugs: Vertaling in Italiaans en teks - Cavetown Italiaans
Boys Will Be Bugs: Vertaling in Engels en teks - Cavetown Engels
Boys Will Be Bugs: Vertaling in Spaans en teks - Cavetown Spaans
Boys Will Be Bugs: Vertaling in Frans en teks - Cavetown Frans
Boys Will Be Bugs: Vertaling in Duits en teks - Cavetown Duits
Boys Will Be Bugs: Vertaling in Portugees en teks - Cavetown Portugees
Boys Will Be Bugs: Vertaling in Russish en teks - Cavetown Russish
Boys Will Be Bugs: Vertaling in Nederlands en teks - Cavetown Nederlands
Boys Will Be Bugs: Vertaling in Zweeds en teks - Cavetown Zweeds
Boys Will Be Bugs: Vertaling in Noors en teks - Cavetown Noors
Boys Will Be Bugs: Vertaling in Deens en teks - Cavetown Deens
Boys Will Be Bugs: Vertaling in Hindi en teks - Cavetown Hindi
Boys Will Be Bugs: Vertaling in Pools en teks - Cavetown Pools
Hieronder vindt u teksten , muziekvideo en vertaling van Boys Will Be Bugs - Cavetown in verschillende talen. De muziekvideo met het audiotrack van het nummer wordt automatisch rechtsonder gestart. Om de vertaling te verbeteren kunt u deze link volgen of op de blauwe knop onderaan drukken.

Liedtekst Boys Will Be Bugs
van Cavetown

I'm a dumb teen boy
I eat sticks and rocks and mud
I don't care about the government
And I really need a hug
I feel stupid
Ugly
Pretend it doesn't bother me
I'm not very strong but
I'll fuck you up if you're mean to bugs


It's getting cold down here underneath the weather
I skipped class to sit with you
I really like your spotty sweater, if
Ladybugs are girls
How do you make kids together?
What's it like in a female world?
I bet it's just so much better


I just turned fourteen
And I think this year I'm gonna be mean


Don't mess with me, I’m a big boy now and I'm very scary
I punch my walls, stay out at night, and I do karate
Don't message me 'cause I won't reply, I wanna make you cry
Ain't that how its s’posed to be? Though it isn’t me
Boys will be bugs, right?


I'm a dumb teen boy
All I wanna do is quit
My mum told me that she's worried
And I couldn't give a shit
I have friends who understand me
Their names are spider, beetle, bee
They don’t say much but
They have always listened to me


The other boys at school

Think it's cool to hate your parents
But they’re lying all the time
The bugs advised that I should let 'em
And if you wanna cry
Make sure that they never see it
Or even better yet
Block it out and never feel it


I just turned fourteen
And I think I know everything


Don't mess with me, I'm a big boy now and I'm very scary
I punch my walls, stay out at night, and I do karate
Don't message me 'cause I won't reply, I wanna make you cry
Ain't that how it's s’posed to be? Though it isn’t me
Boys will be bugs, right?


Just turned fourteen
And I think this year I'm gonna be mean

Just turned fourteen
And I think this year I'm gonna be mean



Don't mess with me, I'm a big boy now and I'm very scary
I punch my walls, stay out at night, and I do karate
Don't message me 'cause I won't reply, I wanna make you cry
Ain't that how it's s’posed to be? Though it isn’t me
Boys will be bugs, right?

Don't mess with me, I'm a big boy now and I'm very scary
I punch my walls, stay out at night, and I do karate
Don't message me 'cause I won't reply, I wanna make you cry
Ain't that how it's s’posed to be? Though it isn’t me
Boys will be bugs, right?

Vertaling in Nederlands van de liedje
Boys Will Be Bugs van Cavetown

Ik ben een domme tienerjongen
Ik eet stokken en stenen en modder
Ik geef niet om de overheid
En ik heb echt een knuffel nodig
Ik voel me stom
Lelijk
Doe net alsof het me niet kan schelen
Ik ben niet erg sterk, maar
Ik zal je verkloot als je gemeen bent tegen bugs


Het wordt koud hier beneden onder het weer
Ik sloeg de les over om bij jou te zitten
Ik vind je vlekkerige trui echt leuk, als
Lieveheersbeestjes meisjes zijn
Hoe maak je kinderen samen?
Hoe is het in een vrouwenwereld?
Ik wed dat het zo veel beter is


Ik ben net veertien geworden
En ik denk dat dit jaar Ik ga gemeen zijn


Knoei niet met me, ik ben nu een grote jongen en ik ben heel eng
Ik beuk tegen mijn muren, blijf uit bij nacht, en ik doe aan karate
Stuur me geen bericht want ik zal niet antwoorden, ik wil je aan het huilen maken
Is dat niet hoe het moet zijn? Hoewel ik het niet ben
Jongens zullen beestjes zijn, toch?


Ik ben een domme tienerjongen
Ik wil alleen maar stoppen
Mijn moeder vertelde me dat ze zich zorgen maakt
En ik kon het niet schelen
Ik heb vrienden die me begrijpen
Hun namen zijn spin, kever, bij
Ze zeggen niet maar
Ze hebben altijd naar me geluisterd


De andere jongens op school

vinden het cool om je ouders te haten
Maar ze liegen allemaal de tijd
De bugs adviseerden dat ik ze moest laten
En als je wilt huilen
Zorg ervoor dat ze het nooit zien
Of nog beter nog
Blokkeer het en voel het nooit


Ik ben net veertien geworden
En ik denk dat ik alles weet


Knoei niet met me, ik ben nu een grote jongen en ik ben erg eng
Ik beuk tegen mijn muren, blijf 's nachts buiten en ik doe aan karate
Stuur me geen bericht want ik zal niet antwoorden, ik wil maken je huilt
Is dat niet hoe het moet zijn? Hoewel ik het niet ben
Jongens zullen bugs zijn, toch?


Net veertien geworden
En ik denk dat ik dit jaar gemeen ga worden

Net veertien geworden
En ik denk dat ik dit jaar gemeen zal zijn



Knoei niet met me, ik ben een grote jongen nu en ik ben heel eng
Ik beuk tegen mijn muren, blijf 's nachts buiten en ik doe aan karate
Stuur me geen bericht want ik zal niet antwoorden, ik wil je aan het huilen maken
Is dat niet hoe het moet zijn? Hoewel ik het niet ben
Jongens zullen beestjes zijn, toch?

Knoei niet met me, ik ben nu een grote jongen en ik ben heel eng
Ik sla mijn muren, blijf 's nachts buiten en ik doe aan karate
Stuur me geen bericht want ik zal niet antwoorden, ik wil je aan het huilen maken
Is dat niet hoe het moet zijn ? Hoewel ik het niet ben
Jongens zullen bugs zijn, toch?

Verbeter deze vertaling

Door gebrek aan tijd en mensen, worden er veel vertalingen gemaakt met de automatische vertaler.
We weten dat dit niet de beste is, maar het is genoeg om het duidelijk te maken aan degenen die ons bezoeken. van het liedje.
Met uw hulp en die van de andere bezoekers kunnen we van deze site een referentie maken voor de vertalingen van liedjes.
U wilt uw bijdrage aan het nummer geven Boys Will Be Bugs We zijn gelukkig!

KREDIETEN

Het nummer "Boys Will Be Bugs" is geschreven door Cavetown. Vind je het liedje leuk? Steun de auteurs en hun labels door het te kopen.

Cavetown

Boys Will Be Bugs: vertaling en teks - Cavetown
Cavetown is de artiestennaam van singer-songwriter Robin Skinner, geboren op 15 december 1998 uit Cambridge, Engeland.

Boys Will Be Bugs

Cavetown heeft een nieuwe liedje getiteld 'Boys Will Be Bugs' afkomstig van het album 'Animal Kingdom' gepubliceerd en we zijn blij om aan u de tekst en de vertaling laten zien.

De 9 liedjes waaruit het album bestaat, zijn de volgende:

Hier is een lijstje met de liedjes die zou kunnen beslissen om te zingen, ook het album waaruit elk liedje afkomstig is, wordt weergegeven:

Andere albums van Cavetown

We willen enkele van zijn andere albums herinneren die hieraan voorafgingen: CT7 / CT7* / Sleepyhead / Gd vibes / Cavetown.

Alle concertenvan Cavetown

laatste vertalingen en teksten van Cavetown

Laatste vertalingen en ingevulde teksten

Meest bekeken vertalingen deze week

Tot nu toe heb je
225
vertalingen van liedjes verbeterd
Bedankt!