Doushite tatte itan darou
Kare ni deatte wasureta no tanjun na koto wo
'Kimi dake wo' tte iu kawari ni
What did you use your love and your eyes for?
Kako no kagi wa nakushita to itte hoshii dake
Doushite nakete kurun darou
Kare no egao de hodokareta kokoro no ito
'Ai shiteru' tte iu kawari ni
What was I doing? What kept me going?
Tsuki to taiyou wo dare to nagamete itan darou
Kare to nara rise and shine
Hajimari wa tayasui mono
Iki wo shite rise and shine
Asa no tobira wo tatakou
Zutto sagashite itan darou
Sabishisa toka kanashisa wo shitta hi kara
Umareta toki wa hitori de
Life is a journey to find a missing piece
Saigo wa anata to narande itai kara
Kare to nara rise and shine
Tsuyoku natta ki ga suru mono
Iki wo shite rise and shine
Asa no tobira wo tatakou
Kare to nara rise and shine
Hajimari wa tayasui mono
Iki wo shite rise and shine
Asa no tobira wo tatakou
Anata ga kaaten wo akeru toki
Saisho no hikari abinagara
Mimimoto de 'rise and shine'
Watashi wa massugu sora wo aogi
Saisho no egao misenagara
Utaidasu kyou no uta
Rise And Shine: Vertaling in Nederlands en tekst - Bonnie Pink
De vertaling van Rise And Shine - Bonnie Pink in Nederlands en de originele liedteks
Hieronder vindt u teksten , muziekvideo en vertaling van Rise And Shine - Bonnie Pink in verschillende talen.
De muziekvideo met het audiotrack van het nummer wordt automatisch rechtsonder gestart.
Om de vertaling te verbeteren kunt u deze link volgen of op de blauwe knop onderaan drukken.
Liedtekst Rise And Shine
van Bonnie Pink
Vertaling in Nederlands van de liedje
Rise And Shine van Bonnie Pink
Doushite tatte itan darou
Kare ni deatte wasureta no tanjun na koto wo
'Kimi dake wo' tte iu kawari ni
Waarvoor gebruikte je je liefde en je ogen?
Kako no kagi wa nakushita to itte hoshii dake
Doushite nakete kurun darou
Kare no egao de hodokareta kokoro no ito
'Ai shiteru' tte iu kawari ni
Wat was Ik doe? Wat hield me op de been?
Tsuki to taiyou wo dare to nagamete itan darou
Kare to nara rise and shine
Hajimari wa tayasui mono
Iki wo shite stijgen en schitteren
Asa no tobira wo tatakou
Zutto sagashite itan darou
Sabishisa toka kanashisa wo shitta hi kara
Umareta toki wa hitori de
Het leven is een reis om een ontbrekend stuk te vinden
Saigo wa anata naar narande itai kara
Kare to nara rijzen en glanzen
Tsuyoku natta ki ga suru mono
Iki wo shite stijgen and shine
Asa no tobira wo tatakou
Kare to nara rise and shine
Hajimari wa tayasui mono
Iki wo shite rise and shine
Asa no tobira wo tatakou
br /> Anata ga kaaten wo akeru toki
Saisho no hikari abinagara
Mimimoto de'rise and shine '
Watashi wa massugu sora wo aogi
Saisho no egao misenagara
Utaidasu kyou geen uta
Kare ni deatte wasureta no tanjun na koto wo
'Kimi dake wo' tte iu kawari ni
Waarvoor gebruikte je je liefde en je ogen?
Kako no kagi wa nakushita to itte hoshii dake
Doushite nakete kurun darou
Kare no egao de hodokareta kokoro no ito
'Ai shiteru' tte iu kawari ni
Wat was Ik doe? Wat hield me op de been?
Tsuki to taiyou wo dare to nagamete itan darou
Kare to nara rise and shine
Hajimari wa tayasui mono
Iki wo shite stijgen en schitteren
Asa no tobira wo tatakou
Zutto sagashite itan darou
Sabishisa toka kanashisa wo shitta hi kara
Umareta toki wa hitori de
Het leven is een reis om een ontbrekend stuk te vinden
Saigo wa anata naar narande itai kara
Kare to nara rijzen en glanzen
Tsuyoku natta ki ga suru mono
Iki wo shite stijgen and shine
Asa no tobira wo tatakou
Kare to nara rise and shine
Hajimari wa tayasui mono
Iki wo shite rise and shine
Asa no tobira wo tatakou
br /> Anata ga kaaten wo akeru toki
Saisho no hikari abinagara
Mimimoto de'rise and shine '
Watashi wa massugu sora wo aogi
Saisho no egao misenagara
Utaidasu kyou geen uta
Verbeter deze vertaling
Door gebrek aan tijd en mensen, worden er veel vertalingen gemaakt met de automatische vertaler.
We weten dat dit niet de beste is, maar het is genoeg om het duidelijk te maken aan degenen die ons bezoeken. van het liedje.
Met uw hulp en die van de andere bezoekers kunnen we van deze site een referentie maken voor de vertalingen van liedjes.
U wilt uw bijdrage aan het nummer geven Rise And Shine? We zijn gelukkig!
We weten dat dit niet de beste is, maar het is genoeg om het duidelijk te maken aan degenen die ons bezoeken. van het liedje.
Met uw hulp en die van de andere bezoekers kunnen we van deze site een referentie maken voor de vertalingen van liedjes.
U wilt uw bijdrage aan het nummer geven Rise And Shine? We zijn gelukkig!
KREDIETEN
Steun de auteurs en labels achter de creatie door het te kopen als je wilt.