Autunno: Vertaling in Nederlands en tekst - Anastasio

De vertaling van Autunno - Anastasio in Nederlands en de originele liedteks

Liedtekst Autunno
van Anastasio

Tramonta presto e cadono le foglie
Cadono le case, cadono le nuvole

Yao
Scendetemi di dosso 'mo
Datemi aria che altrimenti non mi ossido
Io bevo aceto e mangio tossico
Cammino sui tizzoni respirando nel monossido e mi intossico
E qualcosa da dire ce l'ho
Ma col cazzo che do il buon esempio
Porto un sacrificio nel tempio del flow
Suoni di un nuovo linguaggio, lacero il velo del tempo
Ed inverto il flusso dei fiumi ed il soffio del vento
Padre mi svegli se svengo, è denso 'sto fumo d'incenso
Sento un rumore di sparo ed inalo un profumo d'immenso
Vedo bianco, un getto di vapore caldo che brucia negli occhi ma soffoca il pianto
Fiato spezzato, lingua secca e sangue rappreso
Lo scheletro fuori dal feretro della carne
Cullato dalle braccia stanche
Dell'uomo senza volto che canterà lento le sue ninna nanne
Particelle nelle cellule si muovono sui tempi segreti
Sui quali ballano stelle e libellule
Il valzer folle che muove le folle
Stacca le foglie, accorcia le ore
E dona il fiore alle calendule
La falce del verso che miete un prato che è sempre lo stesso
Colpi di scure, invano su un ceppo indefesso
E c'è uno strato denso che ricopre il mondo
Dai, giochiamo a chi fa il fosso più profondo
Giochiamo a chi fa il fosso più profondo

Tramonta presto

Cadono le foglie
Cadono le case
Cadono le nuvole
Tramonta presto
Cadono le foglie
Cadono le case
Cadono le nuvole
Tramonta presto
Cadono le foglie
Cadono le case
Cadono le nuvole
Tramonta presto
Cadono le foglie
Cadono le case
Cadono le nuvole

Osservo il sole che scompare tra le onde
Il cielo sanguina e si allungano le ombre
Io vivo di calore quando il giorno muore
Getto un amo dietro l'orizzonte a ripescare il sole
Forse un giorno smetterò di contare i rintocchi
Niente giorni, niente notti, niente borse sotto agli occhi
E le lancette, smetteranno di inseguirsi e verranno a patti
E forse gli attimi saranno fissi, congelati
Si ghiacceranno i prati ed i fiumi e gli abissi
I prati ed i fiumi e gli abissi
I prati, i fiumi gli abissi


Vertaling in Nederlands van de liedje
Autunno van Anastasio



Sets vroege en de bladeren vallen
Het vallen van huizen, vallen de wolken

Yao
Scendetemi uit 'mo
Geef me de lucht die ik anders oxide
Ik drink azijn en het eten van giftige
Lopen op houtskool inademen van koolmonoxide en ik intossico
En iets te zeggen ik heb het
Maar met de pik die geven het goede voorbeeld
Te brengen van een offer in de tempel van de stroom
De geluiden van een nieuwe taal, verscheurde de sluier van de tijd
En ik omkeren van de stroom van de rivieren en het blazen van de wind
Vader me wakker als svengo, is dicht, 'ik ben de rook van de wierook
Hoor ik een lawaai van het schieten en inalo een geur van immense
Ik zie het wit, een jet van hete stoom die brandt in de ogen, maar verstikt van de tranen
Adem gebroken, de tong droog, en opgedroogd bloed
Het skelet van de kist van het vlees
Gewiegd in de armen moe
De man zonder gezicht, die zal zingen langzaam haar slaapliedjes
Deeltjes in de cel verplaatsen op het moment geheimen
Op die dansen met sterren en libellen
De wals drukte dat zich in de menigte
Uit de bladeren, knip de uren
En geeft de bloem aan de goudsbloemen
De zeis van het vers, die vindt het leven van een gazon dat is altijd hetzelfde
Klappen van een bijl, tevergeefs, op een boomstronk onvermoeibare
En er is een dichte laag dat betrekking heeft op de wereld
Kom op, laten we spelen aan degenen die de sloot dieper
We spelen uit aan degenen die de sloot dieper

Tramonta snel

De bladeren vallen
Val huizen
Vallen de wolken
Sets al snel
De bladeren vallen
Val huizen
Vallen de wolken
Sets al snel
De bladeren vallen
Val huizen
Vallen de wolken
Sets al snel
De bladeren vallen
Val huizen
Vallen de wolken

Osservo de zon verdwijnen in de golven
De hemel is bloeden en het verlengen van de schaduwen
Ik woon warmte als de dag sterft
Het uitbrengen van een haak achter de horizon op zoek naar de zon
Misschien op een dag zal ik stoppen met het tellen van de chimes
Geen dagen, geen nachten, geen wallen onder de ogen
En de handen, ze zullen stoppen met de achtervolging en voorwaarden
En misschien wel de momenten zal worden vastgesteld, bevroren
U ghiacceranno de weilanden en de rivieren en de diepten
De weiden en de rivieren en de diepten
De weilanden, de rivieren, de diepten


laatste vertalingen en teksten van Anastasio

La fine del mondo EP
Het album La fine del mondo EP bevat het nummer Autunno van Anastasio . Dit album is uitgebracht op: 13/12/2018.
Ben je geïnteresseerd in andere vertalingen van de liedjes op het album La fine del mondo EP ?

Aan de rechterkant vind je de lijst met liedjes opgenomen in dit album waarvan we de vertaling niet hebben. Als u de vertaling van een van deze nummers wilt hebben, klikt u op de juiste knop. Wanneer we ten minste 3 rapporten voor een nummer bereiken, worden we geactiveerd om de vertaling in de site in te voegen.
Song naamReportsWilt u de vertaling?
Ho lasciato le chiavi0/3
Generale0/3
Un adolescente0/3
Autunno 0/3
Costellazioni di Kebab0/3
Tot nu toe heb je
152
vertalingen van liedjes verbeterd
Bedankt!