La Fête: Vertaling in Nederlands en tekst - Amel Bent

De vertaling van La Fête - Amel Bent in Nederlands en de originele liedteks
Hieronder vindt u teksten , muziekvideo en vertaling van La Fête - Amel Bent in verschillende talen. De muziekvideo met het audiotrack van het nummer wordt automatisch rechtsonder gestart. Om de vertaling te verbeteren kunt u deze link volgen of op de blauwe knop onderaan drukken.

Liedtekst La Fête
van Amel Bent

Lundi, je cours, mardi, aussi, mais mercredi pas
Vendredi soir paraît si loin, je traîne le pas
J'lui dis que j’l'aime mais il n'entendra que ce qu’il voudra
Samedi, je bois, dimanche, j'devrais mais je n'écris pas
Lundi, je marche un peu moins vite, parait qu'c'est l'âge
J'ai ralenti au gré des semaines, oui, aidez-moi
J'ai troqué mes rêves et brisé ma voix à cause de ça
Ma vie défile et j’suis toujours au même endroit

Janvier, j’me lève le cœur rempli de volonté-té-té-té
Février vient et j'ai déjà tout abandonné-né-né-né
Mars, c’est bien mais mars, c'est loin
Avril va vite, y a toujours un mai
Et j'me rappelle qu'y a encore sept mois dans l’année

C'est pas la fête toute l'année, pas Ia fête toute l'année
Pas la fête toute l'année, pas Ia fête toute l'année

Lundi midi à mardi minuit, je pleure comme je ris
Mercredi, j'le dis, jeudi, j'le fais, vendredi, je prie
Samedi, c'est calme, je reste au lit
Je vois toutes ces filles à qui si on devait accorder un jour je pense qu'on l'appellerait le « cardi »
Jusqu'ici tout va bien, arrive bientôt ma SACEM de juillet
J'voulais partir en juin, comme dit Le Motif : 'Y a toujours un mai'
Vient le mois de mars, j'suis déjà sous l'eau comme un poisson d'avril
C'est dans les thunes que je prédis l'avenir, quelques disques d'or et j'aurais l'sourire


Janvier, j'me lève le cœur rempli de volonté-té-té-té
Février vient et j'ai déjà tout abandonné-né-né-né
Mars, c'est bien mais mars, c'est loin
Avril va vite, y a toujours un mai
Et j'me rappelle qu'y a encore sept mois dans l'année

C'est pas la fête toute l'année, pas Ia fête toute l'année
Pas la fête toute l'année, pas Ia fête toute l'année

Tous les jours de ta semaine, les jours de la semaine
Tous les jours de ta semaine, les jours de la semaine
Tous les jours de ta semaine, je n'trouve plus le sommeil
Les jours de la semaine

… j'me lève le cœur rempli de volonté-té-té-té
… et j'ai déjà tout abandonné-né-né-né
Mars, c'est bien mais mars, c'est loin
Avril va vite, y a toujours un mai
Et j'me rappelle qu'y a encore sept mois dans l'année

Et c'est pas la fête toute l'année, pas Ia fête toute l'année
Pas la fête toute l'année, pas Ia fête toute l'année

Vertaling in Nederlands van de liedje
La Fête van Amel Bent

Maandag I run, dinsdag, maar woensdag niet
Vrijdagavond lijkt zo ver weg, ik achter het niet
Ik vertel hem dat ik hou van hem, maar hij niet hoort dat wat hij wil
Zaterdag, ik hout, op zondag, ik moet maar ik schrijf niet
Maandag, ik loop een beetje langzamer, het lijkt erop dat dit de leeftijd
Ik vertraagd naar het oordeel van de week, ja, help me
Ik heb verhandeld mijn dromen en mijn stem gebroken, omdat het
Mijn leven cycli en ik ben nog steeds op dezelfde plek

Janvier, ik sta in het hart gevuld met de wil-tee-tee-tee
Februari komt en ik heb al verlaten alles-geboren-geboren-geboren
Maart goed, maar in maart is ver weg
April gaat snel, er is altijd een kan
En ik ben er aan herinnerd dat er nog zeven maanden in het jaar

dit is niet het festival het hele jaar door, niet Ai festival het hele jaar door
Niet het feest het hele jaar door, niet Ai festival het hele jaar door

Lundi de middag tot dinsdag middernacht, ik huil als ik lach
Woensdag, ik zeg u, donderdag, ik ben vrijdag, ik bid
Zaterdag, het is stil, ik blijf in bed
Ik zie al deze meisjes, dat als we tot het verlenen van een dag dat ik denk dat we noemen het de ' cardi '
Tot hier alles goed gaat, binnenkort mijn SACEM juli
Ik wilde verlaten in juni, als Het Motief : 'Er is altijd een mogelijk'
Komt de maand maart, ik ben al onder water als een vis April
Het is in het geld, dat ik de toekomst voorspellen, een paar gouden platen en ik had een glimlach


Janvier, ik sta in het hart gevuld met de wil-tee-tee-tee
Februari komt en ik heb al verlaten alles-geboren-geboren-geboren
Maart goed, maar in maart is ver weg
April gaat snel, er is altijd een kan
En ik ben er aan herinnerd dat er nog zeven maanden in het jaar

dit is niet het festival het hele jaar door, niet Ai festival het hele jaar door
Niet het feest het hele jaar door, niet Ai festival het hele jaar door

alle dag van de week, de dagen van de week
Alle dagen van de week, de dagen van de week
Alle dagen van de week, ik slaap niet
De dagen van de week

... ik opstaan in het hart gevuld met de wil-tee-tee-tee
... en ik heb al verlaten alles-geboren-geboren-geboren
Maart goed, maar in maart is ver weg
April gaat snel, er is altijd een kan
En ik ben er aan herinnerd dat er nog zeven maanden in het jaar

en dit is niet het festival het hele jaar door, niet Ai festival het hele jaar door
Niet het feest het hele jaar door, niet Ai festival het hele jaar door

Verbeter deze vertaling

Door gebrek aan tijd en mensen, worden er veel vertalingen gemaakt met de automatische vertaler.
We weten dat dit niet de beste is, maar het is genoeg om het duidelijk te maken aan degenen die ons bezoeken. van het liedje.
Met uw hulp en die van de andere bezoekers kunnen we van deze site een referentie maken voor de vertalingen van liedjes.
U wilt uw bijdrage aan het nummer geven La Fête We zijn gelukkig!

Amel Bent

La Fête: vertaling en teks - Amel Bent
Amel Gebogen is een zangeres van franse variëteit, R ' n B en pop, geboren 21 juni 1985 in Joué-lès-Tours. Ze heeft deelgenomen aan het 2004 seizoen 2 van de show Nouvelle Star, uitgezonden op M6.

La Fête

La Fête is de nieuwe single vanAmel Bent afkomstig van het album 'Demain' gepubliceerd Dinsdag 19 November 2019.

Dit is de lijst van de 15 liedjes waaruit het album bestaat. Jullie kunnen erop klikken om de vertaling en de tekst te zien.

Hier is een korte lijst van de liedjes gecomponeerd door die tijdens het concert zouden kunnen worden afgespeelden het referentiealbum:
  • La fête
  • Si on te demande

Andere albums van Amel Bent

Dit album is zeker niet het eerste in zijn carrière, we willen albums als À 20 ans onthouden.

Alle concertenvan Amel Bent

laatste vertalingen en teksten van Amel Bent

Laatste vertalingen en ingevulde teksten

Meest bekeken vertalingen deze week

Tot nu toe heb je
145
vertalingen van liedjes verbeterd
Bedankt!