Tu N'es Plus Là: Vertaling in Duits en tekst - Amel Bent

De vertaling van Tu N'es Plus Là - Amel Bent in Duits en de originele liedteks
Hieronder vindt u teksten , muziekvideo en vertaling van Tu N'es Plus Là - Amel Bent in verschillende talen. De muziekvideo met het audiotrack van het nummer wordt automatisch rechtsonder gestart. Om de vertaling te verbeteren kunt u deze link volgen of op de blauwe knop onderaan drukken.

Liedtekst Tu N'es Plus Là
van Amel Bent

Où est l'épaule sur laquelle j'me reposais
La présence chaude que mon corps aimait serrer
Où est passée la voix qui répondait à mes questions
L'autre moitié de moi sans qui j'perdais la raison

Quand le jour me réveille
Et qu'il m'offre encore ses plus beaux éclats
Le vide est le même tu n'es plus là
Dans le monde de mes sommeils, je respire
Mais je sais que je n'vis pas
Plus rien n'est pareil
Quand tu n'es plus là

Je n'suis plus sûr de c'qui nous est arrivé
J'y pense tous les jours j'ai même peur d'accepter

J'ai gardé le meilleur et enterré le reste
Effacé tes erreurs, oublié tes promesses

Quand le jour me réveille
Et qu'il m'offre encore ses plus beaux éclats
Le vide est le même tu n'es plus là
Dans le monde de mes sommeils, je respire
Mais je sais que je n'vis pas
Plus rien n'est pareil
Quand tu n'es plus là

Au refrain 4 X

Vertaling in Duits van de liedje
Tu N'es Plus Là van Amel Bent

Wo ist die schulter, auf der ich mich erholte
Die anwesenheit heißen, dass mein körper liebte anziehen
Woher kam die stimme, die antwortete auf meine fragen
Die andere hälfte von mir, ohne die ich verloren habe, den grund

Quand der tag mich weckt
Und er bietet mir noch seine schönsten scherben
Das vakuum ist das gleiche du bist nicht mehr da
In der welt der meinen schlaf, ich atme
Aber ich weiß, dass ich noch lebe
Nichts ist mehr gleich
Wann bist du nicht mehr da

Je bin nicht mehr sicher, dass es uns passiert ist
Ich denke, alle die tage habe ich sogar angst zu akzeptieren

Ich hielt das beste und begraben den rest
Gelöscht, deine fehler, vergessen deine versprechen

Quand der tag mich weckt
Und er bietet mir noch seine schönsten scherben
Das vakuum ist das gleiche du bist nicht mehr da
In der welt der meinen schlaf, ich atme
Aber ich weiß, dass ich noch lebe
Nichts ist mehr gleich
Wann bist du nicht mehr da

Au refrain 4 X

Verbeter deze vertaling

Door gebrek aan tijd en mensen, worden er veel vertalingen gemaakt met de automatische vertaler.
We weten dat dit niet de beste is, maar het is genoeg om het duidelijk te maken aan degenen die ons bezoeken. van het liedje.
Met uw hulp en die van de andere bezoekers kunnen we van deze site een referentie maken voor de vertalingen van liedjes.
U wilt uw bijdrage aan het nummer geven Tu N'es Plus Là We zijn gelukkig!

Amel Bent

Tu N'es Plus Là: vertaling en teks - Amel Bent
Amel Gebogen is een zangeres van franse variëteit, R ' n B en pop, geboren 21 juni 1985 in Joué-lès-Tours. Ze heeft deelgenomen aan het 2004 seizoen 2 van de show Nouvelle Star, uitgezonden op M6.

Tu N'es Plus Là

Tu N'es Plus Là is de nieuwe single vanAmel Bent afkomstig van het album 'À 20 ans' gepubliceerd Donderdag 20 Februari 2020.

Het album bestaat uit 13 liedjes. U kunt op de liedjes klikken om de respectieve teksten en vertalingen te bekijken:

Hier is een lijstje met de liedjes die zou kunnen beslissen om te zingen, ook het album waaruit elk liedje afkomstig is, wordt weergegeven:
  • Tu n'es plus là

Andere albums van Amel Bent

Dit album is zeker niet het eerste in zijn carrière, we willen albums als Demain onthouden.

Alle concertenvan Amel Bent

Als jullie fan zijn van Amel Bent kunnen jullie een van zijn komende concerten in heel Europa volgen, hier zijn er een paar:

laatste vertalingen en teksten van Amel Bent

Laatste vertalingen en ingevulde teksten

Meest bekeken vertalingen deze week

Tot nu toe heb je
153
vertalingen van liedjes verbeterd
Bedankt!