Alli-alligatoah: Vertaling in Nederlands en tekst - Alligatoah

De vertaling van Alli-alligatoah - Alligatoah in Nederlands en de originele liedteks
Alli-alligatoah: Vertaling in Italiaans en teks - Alligatoah Italiaans
Alli-alligatoah: Vertaling in Engels en teks - Alligatoah Engels
Alli-alligatoah: Vertaling in Spaans en teks - Alligatoah Spaans
Alli-alligatoah: Vertaling in Frans en teks - Alligatoah Frans
Alli-alligatoah: Vertaling in Duits en teks - Alligatoah Duits
Alli-alligatoah: Vertaling in Portugees en teks - Alligatoah Portugees
Alli-alligatoah: Vertaling in Russish en teks - Alligatoah Russish
Alli-alligatoah: Vertaling in Nederlands en teks - Alligatoah Nederlands
Alli-alligatoah: Vertaling in Zweeds en teks - Alligatoah Zweeds
Alli-alligatoah: Vertaling in Noors en teks - Alligatoah Noors
Alli-alligatoah: Vertaling in Deens en teks - Alligatoah Deens
Alli-alligatoah: Vertaling in Hindi en teks - Alligatoah Hindi
Alli-alligatoah: Vertaling in Pools en teks - Alligatoah Pools
Hieronder vindt u teksten , muziekvideo en vertaling van Alli-alligatoah - Alligatoah in verschillende talen. De muziekvideo met het audiotrack van het nummer wordt automatisch rechtsonder gestart. Om de vertaling te verbeteren kunt u deze link volgen of op de blauwe knop onderaan drukken.

Liedtekst Alli-alligatoah
van Alligatoah

Ich lieg' seit Tagen auf Geröll, ein erfahrenes Käuzchen
Pickt die Reste meiner tragischen Beute aus meinen Zahnzwischenräumen
Man verlangt nach meiner Person? Ich entfern' den Katheter
Rap braucht wieder einen Märchen-Erzähler
Verkleidungskünstler, nicht nur in der Karnevalsnacht, einmal ist meine Tarnung geplatzt
Großmutter, warum hast du so einen haarigen Sack?
Ähh, schon okay, ich kommentiere keinen Diss-Angriff
Denn mit Geld im Mund spricht man nicht, hüa


Wer reitet noch so spät durch
Nacht und Wind? Alli-Alligatoah!
Die böse Zunge aus dem
Schatten singt: „Alli-Alligatoah“
Ein Kinderchor versinkt im Moor
Sie singen: „Alli-Alligatoah“
Wir sind verlor'n, ich bin d'accord
Das klingt wie: „Alli-Alligatoah“


Schön geseh'n, eigentlich geht es nur um Vögeln und Kacken
Also vielleicht meine persönlichste Platte
Ich sprech' in Ironie und Rätseln, sage Worte wie „vielleicht“ häufig
Ich erziehe meine Kinder zweideutig
Zauberhafter Tausendsassa, Kauz-Charakter, Flaubetaxer
Manchmal vergess' ich, welche Worte es gibt und welche ich mir nur ausgedacht hab'
Immer noch terroretisch am rumkaspern, lasse heimlich Placebo ins Grundwasser
Und das Ergebnis ist unfassbar
Ich werd' dir Gesellschaft leisten, auch wenn die Leistungsgesellschaft meine Gesellschaft nicht will
Wenn es deiner Selbstachtung hilft, zeig' ich dir mein Weltwackelbild
Alles hat zwei Seiten, auch in brenzlicher Lage
Wenn die Bremsen versagen, hagelt es Spenderorgane, Kopf hoch

Wer reitet noch so spät durch
Nacht und Wind? Alli-Alligatoah!
Die böse Zunge aus dem

Schatten singt: „Alli-Alligatoah“
Ein Kinderchor versinkt im Moor
Sie singen: „Alli-Alligatoah“
Wir sind verlor'n, ich bin d'accord
Das klingt wie: „Alli-Alligatoah“


Schon früher steuerte ich Passagiermaschinen in die Skyline
Tja, Kinder können so gemein sein
Kommerz-Faschisten nehmen mich nicht ernst, so wie ein Zwerg-Kanickel
Mein Album steht im Laden unter Scherzartikel
Freust du dich auch, so wie ich auf nachher? Denn dann fällt dieses Lied unter „back in the days“
StRw ist kein trashiges Tape, das ist Retro in spe
Lasse mir den lieben langen Tag von Sturmmasken-Bildnern meinen Schnurrbart bepinseln
Hier eine Liste von Dingen, die ich lieber machen würde, als auf deinem Geburtstag zu singen:
Ein Flussbad in Indien, meine Brusthaare trimmen
In einen Schmuckladen pinkeln, aus Fruchtblasen trinken
Nach Cuxhaven schwimmen, mich wie Puffdamen schminken
Und in rustikalen Pinten einen Busfahrer rimmen, let's go


Wer reitet noch so spät durch
Nacht und Wind? Alli-Alligatoah!
Die böse Zunge aus dem
Schatten singt: „Alli-Alligatoah“
Ein Kinderchor versinkt im Moor
Sie singen: „Alli-Alligatoah“
Wir sind verlor'n, ich bin d'accord
Das klingt wie: „Alli-Alligatoah“

Wer reitet noch so spät durch
Nacht und Wind? Alligatoah, du Fotze!
Die böse Zunge aus dem
Schatten singt: Yeah, yeah, Alligatoah, du Fotze!

Vertaling in Nederlands van de liedje
Alli-alligatoah van Alligatoah

Ik lig al dagen op puin, een ervaren gieruil
Plukt de overblijfselen van mijn tragische prooi uit de ruimtes tussen mijn tanden
Vragen mensen naar mij? Ik verwijder de katheter
Rap heeft weer een feeënverteller nodig
Vermomde artiest, niet alleen op carnavalsavond, toen mijn dekmantel brak
Grootmoeder, waarom heb je zo'n harige zak?
Uh, het is oké, ik geef geen commentaar op een diss-aanval
Omdat je niet praat met geld in je mond, hüa


Wie zo laat door de nacht rijdt
en Wind? Alli-Alligatoah!
De boze tong uit
de schaduw zingt: 'Alli-Alligatoah'
Een kinderkoor zinkt weg in de hei
Ze zingen: 'Alli-Alligatoah'
We zijn verdwaald, ik ben d'accord
Dat klinkt als: 'Alli-Alligatoah'


Leuk om te zien, eigenlijk draait het allemaal om vogels en poep
Dus misschien mijn meest persoonlijke record
Ik spreek in ironie en raadsels, zeg woorden als 'misschien' vaak
Ik voed mijn kinderen dubbelzinnig op
Magische duizendpoot, vreemd karakter, Flaubetaxer
Soms vergeet ik welke woorden er zijn en welke ik zojuist verzonnen heb
Nog steeds aan het rommelen met terreur, stiekem placebo in het grondwater laten
En het resultaat is ongelooflijk
Ik zal ' je gezelschap houden, zelfs als de concurrerende samenleving mijn gezelschap niet wil
Als het je zelfrespect helpt, zal ik je mijn wankele beeld van de wereld laten zien
Alles heeft twee kanten, zelfs in een gevaarlijke situatie
Als de remmen het begeven, wees gegroet Zijn er donororganen, hoofd omhoog

Wie rijdt er zo laat door nacht en wind? Alli-Alligatoah!
De boze tong uit
de schaduw zingt: 'Alli-Alligatoah'

Een kinderkoor zinkt weg in de hei
Ze zingen: 'Alli-Alligatoah'
We zijn verdwaald, ik ben d'accord
Dat klinkt als: 'Alli-Alligatoah'


Vroeger stuurde ik passagiersvliegtuigen de skyline in
Nou, Kinderen kunnen zo gemeen zijn
Commerciële fascisten nemen me niet serieus, zoals een dwergkonijn
Mijn album ligt in de winkel onder een grapartikel
Kijk je er later naar uit, net als ik? Omdat dit nummer dan valt onder 'back in the days'
StRw is geen trashy tape, dit is retro-to-be
Laat stormmaskermakers mijn snor schilderen voor mijn lange dag
Hier een Lijst met dingen die ik liever doe dan zingen op je verjaardag:
Een rivierbad in India, mijn borsthaar knippen
Plas in een juwelierszaak, drink uit vruchtzakjes
Zwem naar Cuxhaven, ik zoals gezwollen dames make-up op doen
En een buschauffeur schilderen in rustieke pinten, laten we gaan


Wie rijdt er nog zo laat door nacht en wind? Alli-Alligatoah!
De boze tong uit
de schaduw zingt: 'Alli-Alligatoah'
Een kinderkoor zinkt weg in de hei
Ze zingen: 'Alli-Alligatoah'
We zijn verdwaald, ik ben d'accord
Dat klinkt als: 'Alli-Alligatoah'

Wie rijdt er zo laat door nacht en wind? Alligatoah, jij kut!
De boze tong van de
schaduw zingt: Ja, ja, Alligatoah, jij kut!

Verbeter deze vertaling

Door gebrek aan tijd en mensen, worden er veel vertalingen gemaakt met de automatische vertaler.
We weten dat dit niet de beste is, maar het is genoeg om het duidelijk te maken aan degenen die ons bezoeken. van het liedje.
Met uw hulp en die van de andere bezoekers kunnen we van deze site een referentie maken voor de vertalingen van liedjes.
U wilt uw bijdrage aan het nummer geven Alli-alligatoah We zijn gelukkig!

KREDIETEN

Het nummer "Alli-alligatoah" is geschreven door Alligatoah. Als je dit nummer leuk vindt, raden we je aan om het te kopen. Op deze manier steun je ze.

Alligatoah

Alli-alligatoah: vertaling en teks - Alligatoah

Alli-alligatoah

Alli-alligatoah is de nieuwe single vanAlligatoah afkomstig van het album 'Schlaftabletten, Rotwein V'.

Andere albums van Alligatoah

Dit album is zeker niet het eerste in zijn carrière, we willen albums als Nicht Wecken - EP / Nicht Wecken - EP / Schlaftabletten, Rotwein V Zugabe onthouden.

laatste vertalingen en teksten van Alligatoah

Laatste vertalingen en ingevulde teksten

Meest bekeken vertalingen deze week

Tot nu toe heb je
225
vertalingen van liedjes verbeterd
Bedankt!