Roll With The Wind: Vertaling in Nederlands en tekst - Alexander Rybak

De vertaling van Roll With The Wind - Alexander Rybak in Nederlands en de originele liedteks
Roll With The Wind: Vertaling in Italiaans en teks - Alexander Rybak Italiaans
Roll With The Wind: Vertaling in Spaans en teks - Alexander Rybak Spaans
Roll With The Wind: Vertaling in Frans en teks - Alexander Rybak Frans
Roll With The Wind: Vertaling in Duits en teks - Alexander Rybak Duits
Roll With The Wind: Vertaling in Portugees en teks - Alexander Rybak Portugees
Roll With The Wind: Vertaling in Russish en teks - Alexander Rybak Russish
Roll With The Wind: Vertaling in Nederlands en teks - Alexander Rybak Nederlands
Roll With The Wind: Vertaling in Zweeds en teks - Alexander Rybak Zweeds
Roll With The Wind: Vertaling in Noors en teks - Alexander Rybak Noors
Roll With The Wind: Vertaling in Deens en teks - Alexander Rybak Deens
Hieronder vindt u teksten , muziekvideo en vertaling van Roll With The Wind - Alexander Rybak in verschillende talen. De muziekvideo met het audiotrack van het nummer wordt automatisch rechtsonder gestart. Om de vertaling te verbeteren kunt u deze link volgen of op de blauwe knop onderaan drukken.

Liedtekst Roll With The Wind
van Alexander Rybak

I won't blame the hurting on you
You left in the sweetest way
I won't say that it's you
Making me feel this way
It's the heart and the soul and the body and the brain
Driving me insane
But the wind and the land and the fire and the rain
Always stay the same

I wanna roll with the wind
Bringing distance to everything
I, oh
I wanna sit by the fire
And glance at the pouring rain
I, I

I won't claim it's all cause of you
I guess that I played a part
It's just that I never knew
I'd fall for you from the start
There's a hole in my heart and a picture in a frame
Driving me insane
But the wind and the land and the fire and the rain
Always stay the same

I wanna roll with the wind
Bringing distance to everything

I, oh
I wanna sit by the fire
And glance at the pouring rain
I, I

I would never blame you for the heartache
I would never blame you for the tears
I blame my stubborn heart, soul, body
Every single thing around me stays the same
No matter what

I wanna roll with the wind
Bringing distance to everything
I, oh
I wanna sit by the fire
And glance at the pouring rain
I, I

I wanna roll with the wind
Bringing distance to everything
I, oh
I wanna sit by the fire
And glance at the pouring rain
I, I

Vertaling in Nederlands van de liedje
Roll With The Wind van Alexander Rybak

Ik zal niet de schuld van de pijn op u
Die u links in de zoetste manier
Ik zal niet zeggen dat het je
Waardoor ik het gevoel op deze manier
Het is het hart en de ziel en het lichaam en de hersenen
Rijden me gek
Maar de wind en het land, het vuur en de regen
Altijd hetzelfde blijven

I wanna roll with the wind
Brengen afstand van alles wat
Ik, oh
Ik wil bij het vuur zitten
En blik op de stromende regen
I, I

I zal niet beweren dat het allemaal de oorzaak van je
Ik denk dat ik een rol gespeeld
Het is gewoon dat ik nooit wist
Zou ik vallen voor je vanaf het begin
Er zit een gat in mijn hart en een afbeelding in een frame
Rijden me gek
Maar de wind en het land, het vuur en de regen
Altijd hetzelfde blijven

I wanna roll with the wind
Brengen afstand van alles wat

Ik, oh
Ik wil bij het vuur zitten
En blik op de stromende regen
I, I

I zou nooit de schuld u voor het verdriet
Ik zou nooit de schuld die u voor de tranen
Ik verwijt mijn koppige hart, ziel, lichaam
Voor elke single wat om mij heen hetzelfde blijft
Geen kwestie wat

I wanna roll with the wind
Brengen afstand van alles wat
Ik, oh
Ik wil bij het vuur zitten
En blik op de stromende regen
I, I

I wanna roll with the wind
Brengen afstand van alles wat
Ik, oh
Ik wil bij het vuur zitten
En blik op de stromende regen
IK, IK

Verbeter deze vertaling

Door gebrek aan tijd en mensen, worden er veel vertalingen gemaakt met de automatische vertaler.
We weten dat dit niet de beste is, maar het is genoeg om het duidelijk te maken aan degenen die ons bezoeken. van het liedje.
Met uw hulp en die van de andere bezoekers kunnen we van deze site een referentie maken voor de vertalingen van liedjes.
U wilt uw bijdrage aan het nummer geven Roll With The Wind We zijn gelukkig!

Alexander Rybak

Roll With The Wind: vertaling en teks - Alexander Rybak
Alexander Igoryevich Rybak (geboren op 13 Mei 1986, in Minsk, Witrussisch SSR) is een wit-russisch-noorse singer-songwriter, violist, pianist, acteur.

Roll With The Wind

Alexander Rybak heeft een nieuwe liedje getiteld 'Roll With The Wind' afkomstig van het album '' gepubliceerd en we zijn blij om aan u de tekst en de vertaling laten zien.

Andere albums van Alexander Rybak

Dit album is zeker niet het eerste in zijn carrière, we willen albums als Fairytales onthouden.

laatste vertalingen en teksten van Alexander Rybak

Laatste vertalingen en ingevulde teksten

Meest bekeken vertalingen deze week

Tot nu toe heb je
155
vertalingen van liedjes verbeterd
Bedankt!