Pajama Party: Vertaling in Nederlands en tekst - 1096 Gang

De vertaling van Pajama Party - 1096 Gang in Nederlands en de originele liedteks
Pajama Party: Vertaling in Italiaans en teks - 1096 Gang Italiaans
Pajama Party: Vertaling in Engels en teks - 1096 Gang Engels
Pajama Party: Vertaling in Spaans en teks - 1096 Gang Spaans
Pajama Party: Vertaling in Frans en teks - 1096 Gang Frans
Pajama Party: Vertaling in Duits en teks - 1096 Gang Duits
Pajama Party: Vertaling in Portugees en teks - 1096 Gang Portugees
Pajama Party: Vertaling in Russish en teks - 1096 Gang Russish
Pajama Party: Vertaling in Nederlands en teks - 1096 Gang Nederlands
Pajama Party: Vertaling in Zweeds en teks - 1096 Gang Zweeds
Pajama Party: Vertaling in Noors en teks - 1096 Gang Noors
Pajama Party: Vertaling in Deens en teks - 1096 Gang Deens
Pajama Party: Vertaling in Hindi en teks - 1096 Gang Hindi
Pajama Party: Vertaling in Pools en teks - 1096 Gang Pools
Hieronder vindt u teksten , muziekvideo en vertaling van Pajama Party - 1096 Gang in verschillende talen. De muziekvideo met het audiotrack van het nummer wordt automatisch rechtsonder gestart. Om de vertaling te verbeteren kunt u deze link volgen of op de blauwe knop onderaan drukken.

Liedtekst Pajama Party
van 1096 Gang

Pagpasok ng tunog tenga ko nilabasan
Goodshit si Gecko halatang nasarapan
Tapos tignan mo si Dan fasting parang Ramadan
Damo 'yan pare 'di na 'ko n'yan tinatalaban
Ginagawa ko lang yung mga gusto nila na gawin
'Di ako pasaway kaya 'wag n'yo 'ko sawayin
Subukan mong tanungin yung mga nasa likod
Kung pamilyar ba sila sa pangalang kuya Gudd
Kuya Gudd, pwede ba ako sa 'yo rumekta?
Sabi nung kaibigan ng kaibigan ko na hustla
Hindi 'to basta-basta mahirap maabot
Mahirap makakolabo sa pera si kuya Gudd
Ayokong sapilitan gusto ko yung natural
'Pag ako nakulitan gusto ko nang manakal
Biro lang pero walang sini-sino aming gang
1096 Mandaluyong bayan ng mga buang
Polo Pi pakisabihan nga si tropang Luci
J i-roll mo na 'yan na agayat na broccoli
Basic parang ollie iprito mo na 'yan
Paborito na chubibo sa hapag ng kainan lumpia


Dami na ngang umaangal sobrang ingay na daw natin
Yung kalabog ng tugtug ni hindi nga daw sa 'tin
Aayusin nalang natin 'gat hindi pa alanganin
Ang gaan na sa loob bigat pa ng pasanin
Nakarolyo pa bagain paikot sabay sa hangin
Sirkulo layo sa oblo malaya sa hangarin
Ang dating parang praning kakaumaling
Pagkita pagtingin sa malagkit na tanim
Goodstop nasa woods na mala-woodstack
Nakasabit lang sa hammock at padukat-dukat
Naka-acid isang blott at kurastobakot plant
Pero lahat ng 'yun joke lang kaya nga it's a prank
Ang baduy kung kayo lang 'wag na uyy
Sa mainit na kahoy usok nilalanguy
Wala ng panaghuy tila walang ka-uri
Bago magturo linisin muna ang daliri
Para 'di nga magsisi 'wag basta mawiwili
Gagagalingan mo nalang sa desisyong pinipili
'Wag mawala sa sarili ang tatandaan
Dadaanan mo lang 'yan 'wag mo tambayan, ano ba 'yan?


Sakto sakit ng ulo wala naman masyadong ginawa tambay lang sa kanto
Kaya naman nandito napasama pa 'ko sa mga talentadong tao pero gago
'Wag ka lang masyado inaaning mo na 'ko
Tagay na yung fruit juice hawak ko sa baso
Malunggay nasa apip pakiabot nga dito
Sa panahon ngayon puro tangkay nalang yung piso

Asim walang ligo live ka pa sa Bigo
Dami mong sinulat walang labas na bago
Sa sobra kong payat hinahabol na 'ko ng aso
Ingat sa pag-abot baka ako d'yan ay mapaso
Kaso lalo pa akong ginaganahan
Talento ko ngayon ay akin pang pinagkitaan
Wais lang kase kapag puso ang pinairal
Dapat balanse ka sa tinatahak na daanan
Dami ng makitid, ano ba 'yan?

Kita mo lumalaganap enerhiya ko sa game yeah
Bagong katauhan, bagong roll, at bagong name yeah
Dati kong sariling 'di mahanap 'di ma-trace
Nahagilap ko sa ulap at in-e-enjoy yung taste hmm
Nasa lugar na 'di makikita sa Waze
Nag-be-blaze na 'di pangkaraniwang face
Naka-face mask on just in case yeah
Bawal magkakaso kase meron pa 'kong case yeah
Lumilipad parang si Aladdin
Nakaupo inaasar sila inaaning
Takot sila kapag merong biglang bumabahing
'Di makalabas kase kulong parin sa quarantinе hmm
Nasa'n na ba 'ko kakagising ko lang
Pagkagising ko yung stash ko nagkulang-kulang
Dito ko 'yun nilagay ah ipinatong ko lang
Sasamahan pa kita pre kung sinabi mo lang
At sa ilalim sinag ng bilog na buwan
Naglalaro kami habang natutulog ka lang
Pakiramdam ko ay parang nalulunod sa dam
Mahiyain kaya 'wag mo sa 'kin tutok yung cam


May pagpupulong nanaman bagong papakinggan
Eto at nag-aayos ako ng kagamitan
Tapos punta kila Gudd 'onting lakad lang naman
Nakasabay pa si Polo sa 'king nadaanan
Mamaya-maya n'yan lalabas na ang kulet
Mamaga-maga pa mata ko na kay singket
Nilalaro lang namin yung hadlang kung makulеt
Tanong mo sa bumilib at kung sinong malupet
1096 siksikan ang sustansya ang dala
Parang luto lang ni Gudds senti and food
1096 alam mo na kapag naririnig mo 'to
Nasa kabilang banda kami ng hinahanap mo
Pamparam pam pam pamparaparam pam
Sumabay lang sa bayo sarap sa pakiramdaman
Pamparam pam pam pamparaparam pam
Nagawa namin ito habang bilog din ang buwan, mga buang!

Vertaling in Nederlands van de liedje
Pajama Party van 1096 Gang

Toen het geluid in mijn oor kwam, kwam uit.
Goodshit Gecko was duidelijk heerlijk
Kijk dan eens naar Dan vasten zoals Ramadan
Dat gras pare daar vecht ik niet meer tegen
Ik doe alleen de dingen die ze willen doen
'Ik zal niet worden berispt, dus' niet 'berispen mij
Probeer de achterblijvers te vragen
Of ze bekend zijn met de naam broer Gudd
Kuya Gudd, kan ik je beschermen?
De vriend van mijn vriend zei hustla
Het is niet alleen dat het moeilijk te bereiken is
Kuya Gudd is moeilijk te verdwalen in geld
Ik wil niet gedwongen worden, ik wil het natuurlijke
'Als ik me verveel, wil ik stikken
Het is maar een grap, maar niemand is tegen onze bende
1096 Mandaluyong town of fools
Polo Pi laat het me weten si tropang Luci
J i-roll mo na yan na agayat na broccoli
Basic parang ollie iprito mo na yan
Favoriet na chubibo sa hapag ng kainan lumpia


Veel mensen schreeuwen al dat we te veel lawaai maken
De crash van de muziek van Hind i nga daw sa 'tin
Aayusin nalang natin' gat hindi pa alanganin
Ang gaan na sa loob bigat pa ng pasanin
Nakarolyo pa bagain paikot sabay sa hangin
Sirkulo layo sa oblo vrij van verlangen
De eerste lijkt onhandig te zijn
Zien kijken naar plakkerige planten
Goodstop in bossen als een houtstapel
Gewoon aan een hangmat en paduk-dukat hangen
Naka -acid isang blott bij kurastobakot plant
Pero lahat ng 'yun joke lang kaya nga het is een grap
Ang baduy kung kayo lang' wag na uyy
Sa mainit na kayu usok nilalanguy
Er is niet te klagen, het lijkt alsof er niet zoiets bestaat
Voordat je lesgeeft, moet je eerst je vinger schoonmaken
Zodat je er geen spijt van krijgt, verveel je je gewoon niet
Je komt gewoon terug van de beslissing die je hebt gekozen
'Verlies jezelf niet om te onthouden
Je loopt daar gewoon langs, niet rondhangen, wat is dat?


Precies hoofdpijn hier ben ik nog steeds bij de getalenteerde mensen, maar dom
'Maak je geen zorgen g masyado inaaning mo na 'ko
Tagay na yung fruitsap hawak ko sa baso
Malunggay nasa apip pakiabot nga dito
Sa panahon ngayon puro tangkay nalang yung piso

Asim walang ligo live je bent nog steeds in de mislukking
Je hebt veel geschreven zonder een nieuwe
Ik ben zo mager dat ik wordt achtervolgd door een hond
Wees voorzichtig als je contact zoekt, ik zou daar kunnen vallen
Case Ik hou er nog meer van
Mijn talent levert me nu nog steeds op
Het is alleen verstandig als het hart wordt getraind
Je moet het pad dat je bewandelt in evenwicht brengen
Smal, wat is dat?

Je ziet dat mijn energie zich verspreidt in het spel ja
Nieuwe persoonlijkheid, nieuwe rol en nieuwe naam ja
Vroeger merkte ik dat ik 'niet op te sporen' was Ik ben in de cloud en geniet van de smaak hmm
Op een plek die niet te zien is in Waze
Be-blaze ongebruikelijk gezicht
Gezichtsmasker op voor het geval dat ja
Het is verboden om te vervolgen omdat ik nog steeds een zaak heb ja
Vliegen als Aladdin
Zitten ze te plagen moeder
Ze zijn bang als er plotseling niest
'Ik kan er niet uit omdat ik nog steeds in de quarantaine zit hmm
Waar ben ik? Ik werd net wakker
Toen ik wakker werd, ontbrak mijn voorraad
Ik heb het hier gezet, ah, ik heb het net aangetrokken
Ik zal bij je zijn als je net zei
En onder de stralen van de volle maan
We spelen terwijl je gewoon slaapt
Voelen Ik heb het gevoel dat ik verdrink in de dam
Verlegen dus focus niet op mij de camera


Er is nog een vergadering te horen
Hier en ik repareer de apparatuur
Toen ging ik even later naar Gudd kijken
Polo was nog steeds bij de koning die langskwam
Later zal de kulet tevoorschijn komen
Mijn ogen zullen nog steeds gezwollen zijn kay singket
We spelen alleen de hindernis als je het kunt
Je vraagt ​​het aan de bumilib en wie is wreed
1096 het zit vol met voedingsstoffen
Het lijkt erop dat Gudds net senti en eten hebben gekookt
1096 weet je dat als je dit hoort
We zijn aan de andere kant van hinah anap mo
Pamparam pam pam pamparaparam pam
Ga gewoon met de bayo sarap sa pakiramdaman
Pamparam pam pam pamparaparam pam
We deden dit terwijl de maan ook rond was, dwazen!

Verbeter deze vertaling

Door gebrek aan tijd en mensen, worden er veel vertalingen gemaakt met de automatische vertaler.
We weten dat dit niet de beste is, maar het is genoeg om het duidelijk te maken aan degenen die ons bezoeken. van het liedje.
Met uw hulp en die van de andere bezoekers kunnen we van deze site een referentie maken voor de vertalingen van liedjes.
U wilt uw bijdrage aan het nummer geven Pajama Party We zijn gelukkig!

KREDIETEN

Het nummer "Pajama Party" is geschreven door Youngwise (PHL), Polo Pi, Luci J, Guddhist e Ghetto Gecko. Vind je het liedje leuk? Steun de auteurs en hun labels door het te kopen.
Tot nu toe heb je
225
vertalingen van liedjes verbeterd
Bedankt!